您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
联系客服
|
搜索
热搜:
三年级必读书
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
乔伊斯精选集:都柏林人
出版社: 译林
作者: (爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯
商品条码: 9787575308595
适读年龄: 12+
版次: 1
开本: 32开
页数: 243
出版年份: 2025
印次: 1
定价:
¥45
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
收藏
上架到店铺
×
Close
上架到店铺
{{shop.name}}
点此去绑定店铺
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥22.05
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
《都柏林人》是詹姆斯·乔伊斯的短篇小说代表作,也是西方文学史上最著名的短篇小说集之一。作品出版于1914年,收录15个短篇,以20世纪初的都柏林为舞台,聚焦普通民众的日常生活,以简练而富有表现力的笔触,捕捉平凡生活里的人性微光。作者以冷峻而不失温情的目光,将市井百态熔铸成既疏离又细腻的艺术整体,以其独特的叙事美学和深刻的人性洞察,在文学史上留下了不可磨灭的印记。
作者简介
作者简介 詹姆斯·乔伊斯(James Joyce,1882—1941),爱尔兰作家,二十世纪文学巨匠,后现代文学的奠基者。早年便显露出在音乐、宗教哲学和语言文学上的天赋,开始文学创作。其代表作《尤利西斯》《都柏林人》《芬尼根的守灵夜》及其意识流思想对世界文学产生了重大而深远的影响。 译者简介 徐晓雯,北京外国语大学英语系英语语言文学博士,多伦多大学东亚研究系中国文学博士。现任教于不列颠哥伦比亚大学亚洲研究系,教授有关中国文学及中英文翻译的本科课程。译有《呼啸山庄》《都柏林人》《一个青年艺术家的肖像》《暗冬》《苦爱》《全球化中的知识左派》《反讽之锋芒》等。
精彩导读
这一次他没有希望了:是第三次中风。(时值假期,)夜复一夜,我路过那房子,端详那亮灯的方窗;夜复一夜,我觉得那里亮着一样的灯光,又微弱又均匀。我想,倘若他死了,我就会看到昏暗的百叶窗上有蜡烛的光影,因为我知道在尸体的头边儿上必定要摆上两根蜡烛。他曾常常对我讲:“我在今世待不久了。”我还以为他不过是说闲话。如今我知道,这些话都是当真的。每天夜里我抬头凝视那扇窗的时候,就轻轻自言自语一个词—“瘫痪”。在我听来这个词总有点古怪,像欧几里得几何中的“磬折形”,又像《教义问答手册》里的“买卖圣职罪”。可如今在我听来,它却像是某种心怀叵测的邪恶事物的名字。它令我充满恐惧,我却又渴盼靠它更近一些,观察它如何置人于死地。 我下楼来吃晚饭,老科特正坐在炉火边抽烟。姨妈舀出我那份麦片粥的时候,他说话了,仿佛旧话重提一般: “不,我不想说他一定就是……但这中间有古怪……他有点儿怪模怪样的。我跟你们说说我的看法吧……” 他一口口猛抽起烟斗来,无疑正在心里整理他那套看法。 这讨人嫌的老傻瓜!我们刚认识他的时候,他头头是道说起初酿的浊酒和弯曲的酿酒管,那时还挺有趣;可很快我就厌烦了他,厌烦了他那些没完没了的酿酒厂故事。 “我自有一番道理,”他说,“我认为这是那类……特殊的情况……但是难说……” 他又开始一口口猛抽烟斗,并没有给我们讲他那番道理。姨父看到我瞪着眼睛,就对我说: “哎,这么说你的老朋友过世了,你听了一定很难过吧。” “谁啊?”我说。 “弗林神父。” “他死了?” “科特先生才告诉我们的。他刚刚路过那房子。” 我知道这是在众目睽睽之下,所以就接着吃饭,仿佛对这消息并没有兴趣。姨父跟老科特解释说: “这孩子和他很要好。知道吧,那老伙计教了他很多东西;据说他指望这孩子有大出息呢。” “上帝怜悯他的灵魂吧。”姨妈虔诚地说。 老科特看了我好一会儿。我感觉得到他那双又小又亮的黑眼珠子在审视我,可是我偏不要从盘子上抬起头来满足他。他回头去抽他那烟斗,最后粗鲁地朝火炉里吐了口唾沫。 “我可不想让我的孩子们,”他说,“跟那么个人聊太多。” “你想说什么呀,科特先生?”姨妈问。 “我想说的是,”老科特说,“这对孩子们不好。我的意见是:要让小孩子四处跑跑,和年龄相仿的小孩子一块儿玩,不要……我说得对吧,杰克?” “我也是这个原则,”姨父说,“让他学会自己闯天下嘛。我一直就是这么对那边那位玫瑰十字会会员说:锻炼身体。哎,当年我是小娃娃的时候,天天早上都洗冷水澡,冬天夏天都洗。到如今我还坚持着。教育嘛,总归很好,很广泛……”“科特先生该尝尝那块羊腿肉啊。”他又对姨妈说。 “不用,不用,我就免了吧。”老科特说。 姨妈从菜橱里取出那盘菜摆到桌上。 “可是科特先生,你为什么觉得那对孩子们没好处呢?”她问。 “那对孩子们不好,”老科特说,“孩子们的心灵这么容易受人影响啊。他们见到那样的事情,后果就是……” 我往嘴里填满麦片粥,唯恐自己会把愤怒吐露出来。红鼻头老蠢货,讨人嫌! 我入睡时,已经很晚了。尽管老科特说我是小孩子,我很生他的气,可我却绞尽脑汁要从他没说完的话里提炼出意义来。在黑暗的房间中,我想象自己又看到了那瘫痪病人忧郁灰暗的脸庞。我把毯子拉上来蒙住头,使劲儿去想圣诞节。可那张灰暗的脸庞仍然追随着我。它嘟嘟囔囔;我明白它想要忏悔。我觉得我的灵魂退缩到某个又舒服又堕落的区域;我发现它又在那里等着我了。它开始用嘟嘟囔囔的声音向我忏悔什么,而我却想知道它为什么不停地微笑,为什么唾液湿润了那双唇。但随后我想起来它已经死于瘫痪,然后我感觉我也无力地微笑起来,似乎是要赦免他买卖圣职的罪。 这一次他没有希望了:是第三次中风。(时值假期,)夜复一夜,我路过那房子,端详那亮灯的方窗;夜复一夜,我觉得那里亮着一样的灯光,又微弱又均匀。我想,倘若他死了,我就会看到昏暗的百叶窗上有蜡烛的光影,因为我知道在尸体的头边儿上必定要摆上两根蜡烛。他曾常常对我讲:“我在今世待不久了。”我还以为他不过是说闲话。如今我知道,这些话都是当真的。每天夜里我抬头凝视那扇窗的时候,就轻轻自言自语一个词—“瘫痪”。在我听来这个词总有点古怪,像欧几里得几何中的“磬折形”,又像《教义问答手册》里的“买卖圣职罪”。可如今在我听来,它却像是某种心怀叵测的邪恶事物的名字。它令我充满恐惧,我却又渴盼靠它更近一些,观察它如何置人于死地。 我下楼来吃晚饭,老科特正坐在炉火边抽烟。姨妈舀出我那份麦片粥的时候,他说话了,仿佛旧话重提一般: “不,我不想说他一定就是……但这中间有古怪……他有点儿怪模怪样的。我跟你们说说我的看法吧……” 他一口口猛抽起烟斗来,无疑正在心里整理他那套看法。 这讨人嫌的老傻瓜!我们刚认识他的时候,他头头是道说起初酿的浊酒和弯曲的酿酒管,那时还挺有趣;可很快我就厌烦了他,厌烦了他那些没完没了的酿酒厂故事。 “我自有一番道理,”他说,“我认为这是那类……特殊的情况……但是难说……” 他又开始一口口猛抽烟斗,并没有给我们讲他那番道理。姨父看到我瞪着眼睛,就对我说: “哎,这么说你的老朋友过世了,你听了一定很难过吧。” “谁啊?”我说。 “弗林神父。” “他死了?” “科特先生才告诉我们的。他刚刚路过那房子。” 我知道这是在众目睽睽之下,所以就接着吃饭,仿佛对这消息并没有兴趣。姨父跟老科特解释说: “这孩子和他很要好。知道吧,那老伙计教了他很多东西;据说他指望这孩子有大出息呢。” “上帝怜悯他的灵魂吧。”姨妈虔诚地说。 老科特看了我好一会儿。我感觉得到他那双又小又亮的黑眼珠子在审视我,可是我偏不要从盘子上抬起头来满足他。他回头去抽他那烟斗,最后粗鲁地朝火炉里吐了口唾沫。 “我可不想让我的孩子们,”他说,“跟那么个人聊太多。” “你想说什么呀,科特先生?”姨妈问。 “我想说的是,”老科特说,“这对孩子们不好。我的意见是:要让小孩子四处跑跑,和年龄相仿的小孩子一块儿玩,不要……我说得对吧,杰克?” “我也是这个原则,”姨父说,“让他学会自己闯天下嘛。我一直就是这么对那边那位玫瑰十字会会员说:锻炼身体。哎,当年我是小娃娃的时候,天天早上都洗冷水澡,冬天夏天都洗。到如今我还坚持着。教育嘛,总归很好,很广泛……”“科特先生该尝尝那块羊腿肉啊。”他又对姨妈说。 “不用,不用,我就免了吧。”老科特说。 姨妈从菜橱里取出那盘菜摆到桌上。 “可是科特先生,你为什么觉得那对孩子们没好处呢?”她问。 “那对孩子们不好,”老科特说,“孩子们的心灵这么容易受人影响啊。他们见到那样的事情,后果就是……” 我往嘴里填满麦片粥,唯恐自己会把愤怒吐露出来。红鼻头老蠢货,讨人嫌! 我入睡时,已经很晚了。尽管老科特说我是小孩子,我很生他的气,可我却绞尽脑汁要从他没说完的话里提炼出意义来。在黑暗的房间中,我想象自己又看到了那瘫痪病人忧郁灰暗的脸庞。我把毯子拉上来蒙住头,使劲儿去想圣诞节。可那张灰暗的脸庞仍然追随着我。它嘟嘟囔囔;我明白它想要忏悔。我觉得我的灵魂退缩到某个又舒服又堕落的区域;我发现它又在那里等着我了。它开始用嘟嘟囔囔的声音向我忏悔什么,而我却想知道它为什么不停地微笑,为什么唾液湿润了那双唇。但随后我想起来它已经死于瘫痪,然后我感觉我也无力地微笑起来,似乎是要赦免他买卖圣职的罪。
目录
姐妹 遭遇 阿拉比 伊夫琳 车赛后 两个街痞 旅店 一小片云 对手 泥土 悲惨事件 委员会办公室里的常春藤日 母亲 恩典 逝者
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网