您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
绝爱之歌:阿波利奈尔诗选
出版社: 江苏文艺
作者: 纪尧姆·阿波利奈尔 著 曾璇 译
出版年份: 2025
商品条码: 9787559497581
适读年龄: 12+
定价:
¥52
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
《绝爱之歌:阿波利奈尔诗选》精选了阿波利奈尔《动物寓言集》《饮酒集》《图画诗集》《献给璐的诗章》四本诗集里的近130首诗作,全面展现了他的创作理念与艺术历程。《动物寓言集》是阿波利奈尔和画家劳尔·杜飞合作的诗画集,又被称为《俄耳甫斯的随从队列》,每一首短诗都围绕一种动物或俄耳甫斯展开;《饮酒集》是阿波利奈尔最具代表性的诗集,融合了象征主义与现代主义的元素,首次取消了诗歌中的标点符号,拓展了自由诗的形式;《图画诗集》收录了他独创的“图画诗”,通过诗歌与视觉形状的结合,探索了诗歌表达的边界;《献给璐的诗章》集结了阿波利奈尔参军后写给情人璐的情诗,炽热、浓郁,饱含他在战争状态下对璐的爱意与思念。
作者简介
\"关于作者 纪尧姆·阿波利奈尔(Guillaume Apollinaire ,1880-1918)法国诗人、作家、评论家和艺术理论家。他的诗歌在19世纪的象征主义和20世纪初的现代主义之间架起了一座桥梁,他的文艺理论对立体主义和超现实主义的发展有卓越贡献。1914年,阿波利奈尔投身到第一次世界大战之中,1916年在战争中头部受伤,并于1918年因西班牙流感去世,年仅38岁。尽管生命短暂,他对文学、艺术及文化的贡献却深远持久。 关于译者 曾璇,1998年生,重庆梁平人,毕业于四川大学。诗人,曾获评“磨铁诗歌奖·2019年度汉语十佳诗人”。\"
精彩导读
\\\"米拉波桥 米拉波桥下流淌着塞纳河水 和我们的爱情 难道我必须记得吗 欢乐总在痛苦之后来临 夜晚降临 钟声响起 时光飞逝我却留在这里 我们手拉手面对面站着 在手臂搭起的桥下 闪过疲倦的眼波 夜晚降临 钟声响起 时光飞逝我却留在这里 爱情消逝如流水 爱情消逝 正如生活如斯缓慢 而希望愈加强烈 夜晚降临 钟声响起 时光飞逝我却留在这里 日复一日 周而复始 不论时间还是爱情 逝去就不再回来 唯有米拉波桥下塞纳河水流淌 夜晚降临 钟声响起 时光飞逝我却留在这里 秋水仙 入秋后草地上的毒草 生长得分外美丽 奶牛们吃着草 慢慢中毒 黑眼圈和紫丁香 那是秋水仙的颜色 你的眼睛秋水仙一样开放 像秋天 像花的黑眼窝 我的生命也因你的眼睛 慢慢中毒 学童们蜂拥而至 穿着罩衫 吹着口琴 摘下母亲一样的秋水仙 她们女儿的女儿 都有着你眼窝的颜色 你的睫毛颤动 像花在狂风里摇曳 牧人轻轻哼唱 缓慢移动的牛群 哞哞叫着 永远舍弃了这片草地 和秋天带来的邪恶花朵 逝者之家 致莫里斯·雷纳尔先生 像修道院一样 逝者之家围绕着墓地 玻璃窗内 正如时装店的橱窗 人偶们没有站着微笑 而是永久地扭曲着脸庞 抵达慕尼黑十五至二十天后 我无意之中初次踏入 这片野蔓丛生的墓地 在一群衣冠楚楚 等待下葬的中产人士面前 我的牙齿止不住地打战 倏忽间 快得像我的回忆 玻璃窗内一个接一个地 人偶的眼睛重新燃起光芒 天空充斥着灾难般的灰色 大地荒无人烟 像伽利略前的时代 蕴藏着无尽的奥秘 钻石天使打破所有的玻璃窗 逝者们纷纷上前与我攀谈 带着异世界的神色 但他们的面孔和姿态 转瞬便少了些忧郁 他们的魂魄 在天地间消逝 逝者们饶有兴味地 注视着他们在光里灰飞烟灭的幽魂 仿佛那是他们的前世 我清点他们的人数 男人 女人和孩童 共49人 都有着美丽的面孔 此刻他们看着我 如此亲切 甚至温柔至极 我也以友好相待 毫不犹豫地 我邀请他们散步 离开逝者之家的拱廊 大家手挽手 哼着军歌 “是的 你们的罪孽都获得了赦免” 我们一起离开了墓地 穿过了城市 频繁遇见正在相聚的朋友和亲人 刚刚逝去的人 总是那么明朗 那么迷人和健康 能够分清活人与逝者的人 是何等地聪明啊 在乡下 我们离别 两个轻骑兵加入我们 我们热烈欢迎 他们砍下一些接骨木 做成哨子 送给孩子们 在乡间舞会上 舞伴们手搭着肩 在齐特琴发出的轻盈乐音中舞蹈 这些逝者 没有忘却舞蹈 也没有忘却饮酒 钟声响起 宣告要开启新的酒桶 一个死去的女孩 坐在酸刺子茶丛旁的长椅上 让一个学生屈膝在她脚下 向她求婚 活着的人说 “我会等待您 如果有必要的话 等待十年二十年 遵循您的意愿” 死去的人回答 “我会等待您 等待您的一生” 活着或死去的孩子们 唱着荒诞而抒情的童谣 这或许是 人类 最古老的诗歌遗迹 学生把戒指套在 早亡女孩的无名指上 “这是我爱的誓言 我们的订婚之证 时间和离别 也无法让我们的诺言改变 总有一天 我们会举办盛大的婚礼 我们的衣服 你的秀发 插满了香桃木 在教堂里有牧师优美的演说 宴会后长篇大论的致辞 在永不结束的音乐里 音乐里” 这位未婚妻说 “我们的孩子 会越长越漂亮 糟糕!戒指碎了 若它们是银子或金子 翡翠或钻石 会更明亮 更明亮 比天上的星辰 比黎明的光芒 比你的眼睛还要亮 它们会散发更美好的味道 糟糕!戒指碎了 比初开放的丁香 比百里香或玫瑰 薰衣草或迷迭香还要香” 音乐家们离去了 我们接着散步 来到一个湖边 我们拿着扁平的鹅卵石 在平静得像镜子的湖面上打水漂 船只停泊在港口 我们解开纤绳 在大家全部上船后启航 几个逝者 如生者般精力充沛地划桨 在我掌舵的船头 一个逝者正和一位年轻女子交谈 那女子身穿黄色连衣裙 黑色上装 戴着蓝丝带 和一顶带有小羽毛的灰色帽子 他说 “我爱您 就像雄鸽爱雌鸽 夜行的昆虫爱日光” 生者答道 “这太迟了 请收回您这禁忌的爱 我已经结婚 看看这闪亮的戒指 我的手指颤抖 我在哭泣 我想死去” 船开到某处 骑兵知道岸边会有声音回应 于是大家七嘴八舌地提问 问题荒诞不经 答复却异常妥帖 多么好笑啊 逝者接着对生者说 “我们在一起会万分幸福的 水面会因为我们闭合 但您在哭泣 您的手在颤抖 我们都无法再回头” 我们回到岸上开始返回 恋人们目光依依 前后不一地走着 逝者爱上了生者 生者爱上了逝者 伶仃的杜松树像幽灵 孩子们吹着接骨木做的哨子 脸颊鼓起 打破宁静的空气 战士们唱着蒂罗尔山歌 如同我们在山里那样 互相唱和 到了城里 我们的队伍越来越小 向彼此道别 说着再见 明天见 之后见 许多人走进酒吧 另一些人 停驻在狗肉店门口 在那里买晚餐 不久只剩下我一个 和这些死者一起 他们直奔 墓地 在拱廊下 我认出了他们 他们躺着 一动不动 穿着得体 等待着玻璃窗后的葬礼 他们并不知道 发生了什么 但生者却保留着记忆 这是一种出乎意料的幸福 如此确定 他们丝毫不害怕失去 他们如此高尚地生活 之前还轻视他们的人们 现在也仰慕起 他们的力量 财富与才华 因为还有什么能比 爱上一个死去的男人或女人 更能打磨灵魂呢 我们变得如此纯洁 与记忆的冰川融为一体 坚毅无比 不再需要任何人 暮色 致玛丽·劳伦森小姐 白日完尽 死亡的阴影掠过草地 一个喜剧演员脱去衣服 欣赏着她在水池中的身体 暮色中一个玩把戏的人 吹嘘着将要开始的表演 天空没有颜色和污点 镶嵌着牛奶般苍白的星星 喜剧演员登上舞台 向观众们打招呼 来自波西米亚的巫婆 几个仙女和魔法师 他摘下一颗星星 举起手展示 一个吊着脚的人 踩着钹打节拍 盲人轻摇着漂亮孩子 母鹿带着小鹿经过 侏儒露出悲伤的神情 当看到他自己不可思议地长高时 绝爱之歌 致保罗·莱奥陶 在1903年我唱起这首歌 那时候我还不知道 我的爱情就像美丽的凤凰 如果在晚上死去 就会在早上涅槃 在伦敦的一个多雾夜晚 一个流浪汉 像我的爱人一样走向我 他的目光让我羞愧地低下头 我一路跟着这个 吹着口哨的坏孩子 我们仿佛置身于 红海岸边开阔的房屋之间 他是希伯来人 我是法老 如果你不被爱 砖块会像波浪一样倒下来 如果你不是唯一 我将是埃及的君主 把他的妹妹许配给军队 在伦敦的一个 灯火通明的街角 大楼在低低的哀鸣 血腥潮湿的雾气中 走出一个女人 她的目光冷漠 裸露着颈项上的伤疤 从一个酒馆走出来 这时候我看穿了 爱的虚伪 …… \\\"
目录
\\\"目 录 动物寓言集 俄耳甫斯_003 乌龟_004 马_005 藏山羊_006 蛇_007 猫_008 狮子_009 野兔_010 兔子_011 单峰驼_012 老鼠_013 大象_014 俄耳甫斯_015 毛毛虫_016 苍蝇_017 跳蚤_018 蚂蚱_019 俄耳甫斯_020 海豚_021 章鱼_022 水母_023 小龙虾_024 鲤鱼_025 俄耳甫斯_026 美人鱼_027 鸽子_028 孔雀_029 猫头鹰_030 朱鹭_031 牛_032 饮酒集 区域_035 米拉波桥_045 绝爱之歌_047 秋水仙_066 宫殿_068 唱诗班_071 暮色_072 安妮_074 逝者之家_075 队伍_086 玛丽姿比勒_091 玛丽_092 白雪_094 安德烈·萨尔蒙 婚礼上的诗朗诵_095 告别_098 莎乐美_099 门_101 卖艺人_102 夜风_103 塞壬的男人_104 吉卜赛人_107 秋天_108 兰多尔路的移民_109 玫瑰小姐_112 秋天来信_113 夜晚_114 女士_116 订婚_117 月光_123 1909_124 干杯_126 生病的秋天_130 酒店_132 狩猎的号角_134 葡月_135 图画诗集 给璐的诗_146 风景_148 领带和怀表_150 曼陀林 康乃馨和竹子_152 被刺伤的鸽子与喷泉_154 1915_156 像蝉一样_158 心 皇冠和镜子_160 风味的扇子_162 埃菲尔铁塔_164 雨_166 锁链_168 窗_170 关于预言_172 云中的幻影_174 穿越欧洲_179 在尼姆_181 守夜_183 影子_184 那被称之为狼_185 战争_187 变异_188 1915年6月14日_189 炮兵射击中队_190 向南_191 达喀尔仆人的叹息_192 总是_196 庆典_198 1915年4月的晚上_200 重新找到的发圈_202 营火_203 苍蝇的旋风_204 道奈尔镇的宫殿_205 摄影_208 英文题词_209 在防空洞里_211 欲望_213 大地的海洋_215 战争的奇迹_217 训练_220 有_221 间谍_223 爱之歌_224 出发_225 香槟区的葡萄农民_226 明信片_228 记忆_229 未来_230 一只鸟在歌唱_231 拒马_233 荣誉之歌_236 排长_241 一颗星星的忧伤_242 献给璐的诗章 我想你_245 湖边你的眼睛深邃无比_246 我爱你 我的璐_248 璐 我想再次对你说_251 璐的花冠_253 如果我死在那里_256 你在信中提到了堕落……_258 站岗_260 有_261 真实_263 地狱_264 译后记_265 附录 阿波利奈尔年表_271\\\"
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网