您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
一个阿富汗女人的来信

一个阿富汗女人的来信

  • 出版社: 广西师大
  • 作者: [阿富汗]哈迪亚·海达里
  • 商品条码: 9787559884084
  • 适读年龄: 12+
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 出版年份: 2025
  • 印次: 1
定价:¥56 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
2024年9月,哈迪亚·海达里在中国的社交媒体上发表了一篇名为“一个阿富汗女人的来信”的文章,被中国网友大量转发。2025年,哈迪亚在中国出版了她的第一部作品——这是一本阿富汗女性基于自己的见闻写就的一本短篇小说集。其中包含18篇短篇小说,以不同的人物和故事,展示阿富汗女性的生活状况,反映了不同年龄段的阿富汗女性面对的不同困境与心态。书中的女性面对战争、信仰带来的磨难,有些在努力冲破枷锁,有些无奈随波逐流,有些只能陷入无尽的祈祷……而故事之外,已经逃离阿富汗的哈迪亚在中国出版本书,是想让世界听到她的声音:“我认为,除了战争和破坏之外,人们还必须有其他东西来介绍自己……大马士革并不总是一片废墟,加沙的人们并不总是在不停地寻找食物,阿富汗并不总是在战争贩子的控制之下。这些地区也曾有机会蓬勃发展。这些地方的女性也曾有过没有被枪口对准的日日夜夜”。
作者简介
[阿富汗]哈迪亚·海达里 毕业于阿富汗喀布尔大学,经济学硕士,曾任阿富汗地方治理专家,2024年身居海外,现为全职作家。
精彩导读
她们没有那么遥远 文/洪蔚琳 我是在去年九月认识哈迪亚的。那时,我看到一则新闻:塔利班在阿富汗颁布新法,全面剥夺女性的权利——不能上学、工作、进入公共场所,不能独自乘车......……最骇人的是:不能在家以外的地方发出声音。 我想起曾遇到的阿富汗女性:Zahra Nader。2021年塔利班接管后,她创办了由女性主导的媒体Zan Times,报道阿富汗人,尤其是女性的遭遇。她很快流亡到加拿大,我在2023年的海外活动中见过她。我问她能否介绍还在阿富汗的女记者,和我们谈谈现状。她推荐了哈迪亚。 我与哈迪亚开始通信,起初只能用邮件,不能视频、打电话,甚至不能加好友,因为这些对她都很危险。在一次信中,她写道:“如果塔利班发现我们联系,我就会因为在海外媒体上发表反对他们的文章而入狱。”于是,我们把邮件用成了当成了微信用。32封邮件中,许多只有短短几个词,两分钟就回复一次。 哈迪亚有时写下塔利班接管以来的日常,有时按我提供的访谈提纲作答。她用波斯语写,我用AI翻译。我渐渐了解了她的生活:她34岁,毕业于阿富汗最好的大学,曾在政府任地方治理专家,却在塔利班到来后,与全国女性一同失去工作,逐步丧失自由。 她提到女性必须穿包裹全身的黑袍,只能透过眼前的小块网纱向外看,走路时甚至看不清地面;必须时刻注意“遮住全身”,哪怕露出头发、脚踝的一点皮肤,都可能被巡逻的塔利班逮捕。 新法颁布后,她很少出门,很少大声说话。女性不能进入健身房、公园、游乐园,不能没有MAHRAM(男性监护人)出行超过72公里。一天,她的孩子生病需要远行就医,丈夫恰巧有事,不得不委托司机假扮亲戚。途中,她发现车上有塔利班成员,吓得双手发麻,还没到家就跳下车。她想起为安抚哭闹的孩子,她曾让司机播放音乐——音乐也是塔利班禁止的。她担心塔利班知道她的住址,半夜闯入,担心他们“以没有亲友陪伴、与非亲友交谈,以及要求司机播放音乐的罪名把我关进监狱”。 但在这种境况下,她依然坚持写作,用笔名为Zan Times供稿,已近三年。她写自己和其他女性的遭遇,赚取微薄的稿酬。这笔钱不足以维生,但写作是她的希望。“通过这种方式,我在为自己和其他成千上万女性的权利而战。” 这些内容最终整理成文章《一个阿富汗女人的来信》。我想起选题通过时的难题:为什么中国读者要关心阿富汗女性的处境?有多少人会关心?塔利班新法的颁布曾给出答案——2024年,竟还有如此压迫女性的明文规定。在中国的社交媒体上,人们开始讨论新法落实的可能性和阿富汗女性的未来。 但在我与哈迪亚合作完成文章的过程中,我感到距离在消弭——不需要即时、刺激性的新闻背景,人可以跨越国界,天然地关心另一个人的命运,而这对一个绝望中的人很可能确有意义。她第一封信的第一句话就让我感受到这一点,她写道: “昨晚我不记得是几点,Zahra给我发消息说:‘一位中国作者想访谈一位阿富汗女记者。’我们几乎忘记了,甚至忘记了一个访谈,或一个来自国外的地址会让我们多么兴奋。我欣然接受了,并暗自高兴和充满希望。” 三周后,文章接近完成,哈迪亚让我加她的Whatsapp。她发来许多她和家人、朋友的照片。这是我第一次看到她的脸:一个比我大5岁,在塔利班到来前会穿彩色衣裳、微笑露齿的美丽女性。我们开始闲聊,谈喜欢的书。她说喜欢村上春树,盼着他拿诺贝尔文学奖,但也为韩江获奖感到高兴,“这意味着我们亚洲女性终于被看到了”。我突然感到这些话击溃了我——我们的精神世界如此相似,但她却生活在一个女性连发声都是违法的世界。我无法想象一个人的身体和精神如何能承受这种分裂。我曾在通信中问:中国读者能为你们做些什么吗?她回答:“其实我也不知道能做什么,我只是希望能有人知道我们的情况。”现在我体会到“知道”的分量。 《一个阿富汗女人的来信》在我任职的平台“正面连接”发布后,结果远超预期:近40万人“知道”了她的状况,其中四位向她捐款,共计1001美元,这笔钱和稿费帮助她渡过难关——临近文章发布前,她和家人成功逃出阿富汗,在巴基斯坦重建生活。 还有这本同名的书。文章的传播促使许多家出版社联系哈迪亚,想在中国出版她的作品集。6月我拿到书稿样书,阅读让我仿佛重回一年前的通信——她的文字总是平实,但自带强烈情感。 她在书中写了更多塔利班到来前的日常、鲜活的身边男女。一个历经四次失败婚姻、承受流言蜚语的女性,最终靠加入国民军找回自尊;另一位女性会在某天突然谈起逝去的爱情,“她的黑色眼睛闪烁着光芒,仿佛那个人的眼神曾照亮了她的眼睛”。 如哈迪亚在自序中所写,“除了战争和破坏之外,人们还必须有其他东西来介绍自己”,阿富汗女性的生命里,并非只有被压迫。
目录
笼子里的金丝雀 三个儿子的母亲 夜与新城 两姐妹在喀布尔的动荡岁月 一号公寓 她与归途中的光 盖麦儿 阿克马尔叔叔的草棚和他美丽的妻子 我们没有任何关系 蝴蝶与墙 共享的爱情 名声显赫的男人 院子里的帐篷 娜娃 佐哈勒 卡克尔·扎里 巫术 女作家

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网