您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
《伊本.白图泰游记》在中国

《伊本.白图泰游记》在中国

  • 字数: 177
  • 出版社: 知识产权
  • 作者: 吴富贵
  • 商品条码: 9787513096997
  • 适读年龄: 12+
  • 版次: 1
  • 页数: 1
  • 出版年份: 2025
  • 印次: 1
定价:¥68 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
伊本·白图泰,(1304-1377),中世纪摩洛哥大旅行家。1304年2月24日出生于摩洛哥丹吉尔的一个柏柏尔人家庭。他于弱冠之年离乡远游去沙特麦加朝觐,从此开始踏上了一条长达75,000英里的旅途,经过现在44个国家的国土。1333年至印度德里,留居9年;1345年游历广州、杭州、泉州等地,1347年至印度,1349年返回摩洛哥,后又去西班牙和中西非旅游。1354年定居非斯。此后,摩洛哥一位苏丹命其秘书伊本·朱赞将伊本·白图泰的见闻记录成书,这便是举世闻名的《伊本·白图泰游记》。这部巨著是中世纪历史上最著名畅销的游记著作之一,后被陆续译成几十种文字,其中包括中文。从时间上看,《伊本·白图泰游记》问世至今已达600多年之久。这部旅行家笔录,以丰富翔实的资料,详细记述了北非、中亚、南亚、东亚诸国的风土人情,包含对中国民俗和景象的记载,对研究中国与阿拉伯人民之间的友好关系有参考价值。文笔生动,引人入胜,作为世界名著,被翻译成多国语言,在世代读者心中拥有崇高地位。因而时至今日成为中世纪地理、历史、民族、宗教、民俗等方面一部价值极高的著作,被许多学者引用,至今仍是研究宋元时代中国与阿拉伯国家关系的重要资料。 本书主要包括白图泰在中国的译介、研究和影响三个部分。采用译介学、接受美学等研究方法,考察《伊本·白图泰游记》中国之行的主要脉络及其特点,总结不同时期有代表性的中国翻译家的译介成就。《伊本·白图泰在中国》通过分析白图泰对中国精英文化和大众文化的影响,探讨译介与研究之间所形成的强烈反差并揭示其背后的深层原因。填补了国内学术界在此方面研究的空白。
作者简介
吴富贵,阿拉伯语著作家、中东问题专家、现代著名阿拉伯语学者。曾任中国驻中东国家大使馆高级外交官,著有《阿拉伯世界风情》《一个中国人眼中的阿拉伯世界》《发现苏丹之美》《魅力苏丹—相识在尼罗河畔》《阿拉伯侨民在中国——新丝绸之路圆我梦想》《百年牵手——中国和黎巴嫩的故事》(中文版、阿拉伯文版)《我们和你们—中国和摩洛哥的故事》(中文版、法文版)《我们和你们——中国和科威特的故事》(中文版、阿拉伯文版)《中国—伊拉克建交60周年主题纪念专刊》(中文版、阿拉伯文版)《中国—巴林建交25周年主题纪念专刊》(中文版、阿拉伯文版)《中国和伊拉克建交65周年主题纪念专刊》(中文版、阿拉伯文版)《中国和苏丹建交65周年主题纪念专刊》(中文版和阿拉伯文版)等著作多部。
目录
绪 论 当中国遇上摩洛哥——天涯路远有知音…………………001 第一章 伊本·白图泰与《伊本·白图泰游记》 …………………009 第一节 告诉你一个真实的摩洛哥王国……………………………011 一、与沙丁鱼和磷酸盐结缘的国家 ………………………011 二、与茶结缘,不可一日无茶 ……………………………012 三、水上清真寺美轮美奂 …………………………………013 四、散发着香味的塔 ………………………………………014 五、与电影结缘的卡萨布兰卡 ……………………………015 六、与“无烟工业”结缘的国家 …………………………016 第二节 伊本·白图泰其人其事……………………………………016 第三节 伊本·白图泰游历世界的时间及意义……………………020 一、生平 ……………………………………………………021 二、朝觐 ……………………………………………………021 三、意义 ……………………………………………………022 第二章 《伊本·白图泰游记》在中国的译介 ……………………027 第一节 第一阶段:20世纪20年代 ………………………………029 一、《伊本·白图泰游记》进入中国的时间 ……………029 二、张星烺其人其事 ………………………………………031 三、张星烺的《伊本·白图泰游记》译介 ………………034 第二节 第二阶段:20世纪40年代至80年代 …………………039 一、马金鹏其人其事 ………………………………………039 二、马金鹏的《伊本·白图泰游记》译介 ………………041 第三节 第三阶段:进入21世纪以后 ……………………………048 一、李光斌其人其事 ………………………………………048 二、李光斌的《伊本·白图泰游记》译介 ………………050 第三章 《伊本·白图泰游记》的译介传播及影响 ………………061 第一节 中摩两国领导人关心的《伊本·白图泰游记》 及其价值……………………………………………………063 第二节 伊本·白图泰永远留在了泉州……………………………072 一、海上丝绸之路的起点泉州 ……………………………072 二、伊本·白图泰“落户”泉州 …………………………073 第三节 《大国外交》政论专题片中的伊本·白图泰 ……………076 第四节 《伊本·白图泰游记》在中国的传播及影响 ……………078 一、在中国的译介 …………………………………………079 二、在中国的影响 …………………………………………086 第五节 《伊本·白图泰游记》在世界史上的地位及影响 ………091 一、摩洛哥的历史文化遗产 ………………………………092 二、在世界史上的地位及影响 ……………………………094 第六节 中国学术界有关《伊本·白图泰游记》的研究…………099 一、译介回眸 ………………………………………………100 二、译介归纳 ………………………………………………105 第七节 寻找马金鹏译介《伊本·白图泰游记》亲笔墨迹………107 一、60年前的译介手稿 …………………………………108 二、译介手稿之美 …………………………………………109 三、传承价值 ………………………………………………110 第八节 伊本·白图泰在华停留时间、游历国家和生卒年………122 一、有关伊本·白图泰的生卒年 …………………………122 二、有关伊本·白图泰游历国家的个数 …………………122 第四章 历史上中摩交往的先行者…………………………………125 第一节 读《经行记》天涯尽知音:忆杜环远足摩洛哥之旅……127 一、中国学者关于杜环的研究 ……………………………127 二、影视传媒用镜头再现杜环 ……………………………129 三、被写进中非友好史册的杜环 …………………………130 第二节 中摩远洋航海对外交流的先驱:汪大渊的别样人生……131 一、丰碑不可逾越 …………………………………………131 二、找回昨日辉煌 …………………………………………132 三、航海不是童话 …………………………………………133 附录 中国学术界对《伊本·白图泰游记》的研究………………135 附录一 《伊本·白图泰游记》在中国 朱威烈 …………………137 附录二 一部译著的记述 ——马金鹏与《伊本·白图泰游记》 马博忠 …………143 附录三 14世纪一次对海上丝绸之路宏伟场景的见证 张 荣 ………………………………………………………155 附录四 中阿友好交往的先行者伊本·白图泰 ——兼评《伊本·白图泰中国纪行考》 张 荣 ………159 附录五 古老而又年轻的中阿友谊之树长青 ——记《伊本·白图泰游记》中文译本在宁夏 编辑出版的经过 杨怀中 马博忠 杨 进……………162 附录六 岁月留痕:与伊本·白图泰有缘的中国学者……………188 李世强 李警予 李世雄 …………………………………188 后 记…………………………………………………………………202

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网