您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
九云梦研究

九云梦研究

  • 字数: 152
  • 出版社: 中西书局
  • 作者: 李岑 邵毅平 著
  • 商品条码: 9787547524275
  • 适读年龄: 12+
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 1
  • 出版年份: 2025
  • 印次: 1
定价:¥60 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
\\\"【内容简介】 金万重的《九云梦》是朝鲜半岛古代文学史上长篇小说的奠基之作,其地位大致相当于《红楼梦》在中国。本书稿共分三个部分,对《九云梦》相关问题进行了深入细致的探讨,分别从文化背景、语言特色和西译得失的角度,对《九云梦》作了较为全面的介绍和分析,兼具研究论文和作品导读的双重特色,既是位于《九云梦》研究前沿的学术成果,也是读者阅读《九云梦校注》的良师益友。《九云梦研究》不仅进一步深化了对《九云梦》这部小说的研究,也有助于朝鲜汉文学及东亚文学关系研究的发展。\\\"
作者简介
\"【作者简介】: 李岑,复旦大学中文系博士,现在伦敦国王学院英语系攻读第二个博士学位,撰有《九云梦校注》(与邵毅平合作)。 邵毅平,复旦大学中文系教授、博士生导师,撰有《东亚古典学论考》、“朝鲜半岛三部曲”、《九云梦校注》(与李岑合作)等二十余种。 \"
目录
\\\"【目录】 东亚文化中的《九云梦》——以中国出版的几种《九云梦》为中心 邵毅平 引言 一、 出版 二、 书名 三、 本文 四、 目标 五、 文本 结语 《九云梦》汉文本的语言特色 李岑 引言 一、 《九云梦》汉文本对中国汉文典籍的全方位因袭 二、 《九云梦》汉文的朝鲜特色 结语 《九云梦》英法译本的百年变迁 李岑 引言 一、 奇一英译本 二、 卢大荣英译本 三、 凡克英译本 四、 梨花女大英译本 五、 约翰和热内维芙·帕克法译本 六、 圣普利法译本 结语\\\"

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网