一、西北地区 / Northwest Area
1. 打黄羊调 / Tune of Antelope Hunting
2. 赶牲灵 / Herding Livestock
3. 黄土地 / The Yellow Earth
4. 兰花花 / Lan Huahua
5. 军民大生产 / The Great Production of the Army and People
6. 秋收 / The Autumn Harvest
7. 五哥放羊 / Goat - herding Wuge
8. 走西口 / Going beyond the Western Pass
9. 三十里铺 / A Village Called Sanshilipu
10. 掏洋芋 / Digging Potatoes
11. 桃花红杏花白 / Peach Blossoms Red and Apricot Blossoms White
12. 刮地风 / Sweeping Wind
二、西南地区 / Southwest Area
13. 山歌 / Mountain Songs
14. 采花 / Picking Flowers
15. 黄杨扁担 / Boxwood Pole
16. 龙船调 / Dragon Boat Song
17. 花鼓调 / Flower Drum Song
18. 槐花几时开 / When Will the Acacia Come to Bloom
19. 尖尖山 / Steep Mountain
20. 小河淌水 / Flowing Streams
21. 猜调 / Song of Riddles
22. 赶马调 / Horse Driving Tune
23. 石榴青 / Green Pomegranate
三、东北地区 / Northeast Area
24. 春季里桃花开 / Peach Blooms in Spring
25. 东北风 / The Northeast Wind
26. 绣荷包 / Purse Embroidery
27. 傻女婿 / Silly Son - in - law
28. 小白菜 / Chinese Cabbage
29. 对花 / Flower Duet
30. 黑缎子坎肩 / Black Satin Vest
31. 绣花灯 / Lantern Embroidery
32. 小放牛 / Little Cowherd
四、东南地区 / Southeast Area
33. 凤阳花鼓 / Fengyang Flower Drum
34. 落水天 / The Rainy Day
35. 一只鸟仔 / A Little Bird
36. 月光光 / The Moonlight
37. 八月桂花遍地开 / Sweet Scented Osmanthus in August
38. 卖杂货 / Selling Groceries
39. 无锡景 / Wuxi Scenery
40. 采茶扑蝶 / Picking Tea and Catching Butterflies
41. 拔根芦柴花 / Pulling up the Reed Flower
42. 对鸟 / Birds Duet
五、少数民族地区 / Ethnic Minority Areas
43. 藏族踢踏舞 / Zang Ethnic Minority Tap Dance
44. 弦子舞曲 / Dancing with the Strings
45. 诺德尔江边 / By the River Knodell