您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
长河双语诗典(全十册)

长河双语诗典(全十册)

  • 字数: 3152
  • 出版社: 中国书籍
  • 作者: 黄亚洲//朱建信//雪丰谷//散皮//巩本勇等|编者:马晓康//木樨颜|译者:李正栓//高田//冯萍//石永浩//丁立群等
  • 商品条码: 9787524101826
  • 适读年龄: 12+
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 2496
  • 出版年份: 2024
  • 印次: 1
定价:¥480 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《我的世界是鸽子》是黄亚洲的最新诗集,精选了他多年来游历世界山川河岳的抒情短诗近百首,体现了黄亚洲飞扬的才思与对世界万物的热爱。他的这些诗被看做行吟的典范制作,自成一格。他在反映所见所闻时,能紧扣彼时彼地自然、社会、人文等方面的特征,突出书写其“所感”,由所见所闻而生发出来的独有的感受。所到之处,诗人都留下了耐人玩味的思想印记。其行吟诗在抒发诗人独有的感受时,往往能达至超越时空之境地,竭力实现历史与现实的交融,从而具有历史的纵深感。翻译文本极好地传递了作者的原意和神韵。 《危险的姿势》这是一本诗集,主要收录诗人朱建信的短诗作品,诗集的名字来自其中一首诗歌的名字。他的诗大大突破了关于“军人以服从为天职”的理解,彰显了独出心裁,乃至出人意料的深邃新颖的情思。他的独出心裁并非刻意为之,而是来自“长期积累,一朝得之”的灵感,又在灵感的基础上加以精益求精的构思,因而传达出不同于日常语言的“诗家语”。朱建信的佳作善于处理灵感和构思的关系,也善于掌握语言陌生化和亲切化之间的平衡。但其创作的情思来自一个军人的内心感受和精神密语。翻译文本极好地传递了作者的原意和神韵。 《夏天》雪丰谷的这本诗集,名字来自他早年的一部诗集的名字,可见他的创作理念之一以贯之。雪丰谷的诗融率真与幽默、诙谐与调侃、浩瀚与沧桑、潇洒与深沉于一炉,锋芒毕露又张驰有度。本质上,雪丰谷的创作可归于以感性为依托的智性书写,狂放其表,真诚其里,不尚炫技而能肌理丰满,骨肉均匀。沿着必然与可能的轨道,雪丰谷一路腾挪奔移,以华丽而朴实的表演,向着自由的驿站进发。因了主体性的扩张和发散,雪丰谷的诗作超越了小桥流水与风花雪月的表象,充分接通明与暗、隐与显、经验与超验,在从容不迫中抵达本真。翻译文本极好地传递了作者的原意和神韵。 《夏天的物质》这是一本诗集,系诗人散皮的短诗精选集。作者是一位纯粹的诗人,为诗而作、没有功利性的真正艺术家。他把诗歌本体以外的所有东西全都抛之脑外,只为自己的思想自由流动、让自己的心灵自由飞翔。他以诗人的身份与自我灵魂对话,让自己的心灵沉浸在这种自由自在的抒发所获得的安宁之中,让灵性得以疯长、诗思得以徜徉。所以散皮是一位真正用心写作的诗人,是一个面向自己内心深处的吟游诗人,一遍一遍地追寻自己、追问生命的意义。翻译文本极好地传递了作者的原意和神韵。 《马踏湖诗笺》是诗人巩本勇诗歌精选集,主要围绕他的家乡桓台马踏湖选取作品。应当说,优秀的诗人都有自己忠实的精神原乡,巩本勇的精神原乡就是鲁北平原,这片由黄河塑造的亲情故土为诗人提供了源源不断的激情和炽热澎湃的诗意,他用赤子的情怀体验这片土地的变化、关注土地上人的命运、表达主体的悲悯和共同的诉求。因此,这是一本厚重的有温度的诗集,是具有现代语感表达的乡土诗,更是一部向河流与大地的致敬之书。翻译文本极好地传递了作者的原意和神韵。 《如是》是诗人闫晓光的最近诗歌精选集,他是一位有野心的创作者,一直试图建构自己的诗学主张,并在现实关怀之下进行生命本真的思考,从中寻找自我的发现,尽可能让一首语言简洁的诗中呈现出丰富的结果。这种丰富不是单纯意义的繁杂,而是一种自由的出入和反观,一种敞开的自由和通达,并有着无限的歧义性。当然实施起来有相当难度,正是因为有难度,方值得一个诗人不断探索,躬身前行,不断寻找诗中的发现和发现性。翻译文本极好地传递了作者的原意和神韵。 《行走在你的视线里》这是一本诗集,作者曾春根是位一直在行走的诗人,他的游历面十分广阔。他立足一座到处流淌着明晃晃溪流的明溪家园而不断出游,足迹跨越亚澳欧美各洲国,南抵南极洲,北达北极洲,中至西藏世界屋脊,他的作品既是他生命足迹的记录,也是他精神变化的侧影,其中有对自然山河的热爱,也有对历史的沉思,都紧紧围绕个人的真实感受,艺术上又追求含蓄美、节奏感和想象力。或写景咏物,或缘事生情,或感物写志、或浅吟低唱、或引吭高歌。力求既有形式上的节奏感,又有内容的意境美,实现形式与内容的和谐统一。翻译文本极好地传递了作者的原意和神韵。 《路过》是诗人王强的诗歌精品选集,他的诗紧扣自我的生命体验,感悟人生,洋溢着乐观向上的精神风貌和炽热情怀,是一曲曲赤子内心唱出的感恩咏叹调。但他并不拘泥于小我的情感,而是有着某些形而上的维度,有些作品是思想的结晶体,闪耀着独特的灵魂之光。他将自然、生命与社会融为一行行诗句,有着沉甸甸的精神重量和令人品味的艺术芬芳。也正因此,他将自己的写作看做一场修行,写作本身体现了他自我救赎的努力。翻译文本极好地传递了作者的原意和神韵。 《把湖底写成诗》这部诗集的名字来自周永的一首同名诗,他的创作是在三个维度展开的,一是作为生活之子的周永,他积极地行驶着而不是扮演着教师、儿子、丈夫、父亲、兄弟、朋友等不同的角色,沉入既深,体味也就真切;二是作为自然之子的周永,他用诗笔忠实地记录着自己的生命足迹,自然之子的诗人是带着赤子之心的纯净和文化之心的体验来缔造诗歌的建筑;三是作为精神之子的周永,他看生活和社会的目光是审视的,体现了他作为一个现代诗人和知识分子的良知和正义感,逐渐由传统文化中的仁爱之心升华为现代文明理念的悲悯情怀。这部诗集就是明证。翻译文本极好地传递了作者的原意和神韵。 《暂住》是作者一部沉淀多年的诗歌精选,是他人生经历和感悟的生动概括。作为为良心写作的诗人,马启代的诗有着一股浩荡的生命之气。作为“”为良心写作”的诗美实践,他的诗取材广泛,意象独特,体现了非凡的想象力、洞察力和表现力,让汉语新诗重新迸发出强劲的语言冲击力量。这部选集主要以俯瞰世界和人生,赞美自然和人性之美为主旨,有着既独立成篇,又浑然一体的整体美学感染力,传递出源自精神深处的灵魂和声。翻译文本极好地传递了作者的原意和神韵。
作者简介
黄亚洲,男,著名诗人、作家,浙江人,中国作协会员,原中国作协第六届副主席、浙江作协主席,现为浙江省作协名誉主席,居杭州。出版诗集60多部,出版长篇小说《红船》等多部,电视剧600多集,电影《开天辟地》等编剧,鲁迅文学奖、国家图书奖获得者,《日出东方》获得国家图书奖、五个一工程奖,入选“新中国70年70部长篇小说典藏”。李正栓,著名翻译家,北京大学文学博士,现任中国英汉语比较研究会副会长、中国译协常务理事、中国英汉语比较研究会典籍英译专业委员会会长等职,近年来,出版多部译著,主要包括毛泽东诗词英译、乐府诗英译、藏族格言诗英译、《国王修身论》英译、《格丹格言》英译、《水树格言》英译、仓央嘉措诗歌英译,翻译彭斯诗歌600余首。高田,女,云南大学2023年度优秀毕业生,兰州大学外国语学院硕士研究生,文学翻译。 朱建信,著名军旅诗人,山东青州人,中国作协会员,原济南空军政治部创作室主任,大校军衔。曾在《诗刊》《解放军文艺》《人民文学》等发表大量作品,著有诗集《苍穹之旅》等文学作品17部。诗集《苍穹之旅》获第三届全军新作品奖一等奖,诗集《爱的飞翔》《苍穹之旅》《遍地故乡》获第一、四、五届空军蓝天文艺奖。立三等功三次。木樨颜,本名颜海峰,民盟盟员,北京外国语大学博士,山东政法学院副教授,山东省作家协会会员,同时担任中国比较文明学会理事、中国英汉语比较研究会典籍英译专业委员会理事、《国际诗歌翻译》季刊客座总编、《欧洲诗人》英语主编。著有诗集、译诗集等60余部。曾获第四届中国当代诗歌奖翻译奖、美丽中国世界华文诗歌大奖赛银奖等。 雪丰谷,自号老雪,原名王永福,曾用笔名江月,现居江苏南京。插过乡,当过兵,经营过企业,创办过诗歌民刊。毕业于石家庄铁道兵工程学院。作品散见《诗刊》《星星诗刊》《诗选刊》等国内外报刊杂志。部分作品进入多种诗歌年选或诗歌排行榜等各类选本。出版过诗集《南方牛仔》《老雪的诗》等多部。获得过第四届长河文学奖优秀诗集奖等。 冯萍,波兰波兹南密茨凯维奇大学国际关系专业博士,北京语言大学高级翻译学院在读博士,山西省作协会员,在澳大利亚出版英文著作,“Four legendary women from ancient China”和“The Secret under the mahogany tree”。在波兰出版英文小说“Road seeking\"等。译著有《胭脂鱼捕手和猫头鹰》、《拯救小熊的波利》等,英译《西厢记》。出版中文小说《一路繁花》、《佳人棋事》等。 雪丰谷的这本诗集,名字来自他早年的一部诗集的名字,可见他的创作理念之一以贯之。雪丰谷的诗融率真与幽默、诙谐与调侃、浩瀚与沧桑、潇洒与深沉于一炉,锋芒毕露又张驰有度。本质上,雪丰谷的创作可归于以感性为依托的智性书写,狂放其表,真诚其里,不尚炫技而能肌理丰满,骨肉均匀。沿着必然与可能的轨道,雪丰谷一路腾挪奔移,以华丽而朴实的表演,向着自由的驿站进发。因了主体性的扩张和发散,雪丰谷的诗作超越了小桥流水与风花雪月的表象,充分接通明与暗、隐与显、经验与超验,在从容不迫中抵达本真。翻译文本极好地传递了作者的原意和神韵。 散皮,男,山东日照人,现居济南。中国作协会员,山东作协诗歌委员会委员,济南作家协会理事,中诗在线山东频道常务副站长。曾出版诗集《意象·花季》《日常事物》《散皮短诗选(中英文对照)》《面壁集IV》《时间之虫》《镜子里的影像谋杀了我》《语言在草木中生长》诗合集《十诗人诗选》《明月照我满怀冰雪》,长诗《传他,或者自传》获得第五届中国长诗奖,《日常事物》曾被评为2022年全国十佳诗集。石永浩,山东财经大学外国语学院副教授、硕导。任《国际诗歌翻译》客座总编。译诗集《疯狂的房子》《一朵油菜花就是一颗小小的太阳》《青铜》《然后》《空房子》等在国内外出版发行。曾获第六届中国当代诗歌奖?翻译奖。在《中国翻译》《上海翻译》等权威期刊发表翻译研究论文多篇。主持和参与多项省、厅级课题。 巩本勇,70后诗人,山东桓台人。中国作家协会会员,现任淄博市作家协会副主席、淄博市网络作家协会副主席、桓台县诗歌协会名誉主席,淄博市老年记者文化艺术协会副会长。桓台县政协委员。上海文艺网顾问。著有诗集《风过黄河》《秋日红莲湖》《戏马台》《巩本勇短诗选》,长篇小说《苍生谣》多部。作品散见《人民文学》《北京文学》《诗刊》《星星诗刊》《上海诗人》《语文

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网