您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
用西班牙语讲好中国故事

用西班牙语讲好中国故事

  • 字数: 261
  • 出版社: 旅游教育
  • 作者: 编者:用外语讲好中国故事编委会|译者:张珂
  • 商品条码: 9787563747726
  • 适读年龄: 12+
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 341
  • 出版年份: 2025
  • 印次: 1
定价:¥68 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书是“用外语讲好中国故事”系列图书的一种,通过讲述一系列生动有趣的中国故事,旨在向世界展示一个丰富多彩的中国。这些故事中,既有“夸父逐日”“嫦娥奔月”“白蛇传”等神话传说,又有显示中国古代劳动人民智慧的京杭大运河、长城、赵州桥等千古传世之作,有传统的民俗,如门神、舞狮、剪纸等象征丰富的文化符号,还有展示中华传统美德的人物故事,如郑板桥、白居易、岳飞等名人的故事。
目录
PARTE I LEYENDAS MITOL?GICAS 神话传说 001 Pangu abre los cielos 盘古开天辟地 002 Nüwa reparando el cielo 女娲补天 003 Kuafu en busca del sol 夸父追日 004 Houyi disparando al sol 后羿射日 005 Chang’e corre hacia la luna 嫦娥奔月 006 Jingwei rellena el mar 精卫填海 007 El Pastor y la Tejedora 牛郎织女 008 Salto de la carpa por encima de la Puerta del Dragón 鲤鱼跳龙门 009 Leyenda de la Serpiente Blanca 白蛇传 010 Cien pájaros haciendo reverencia al Fénix 百鸟朝凤 011 El Viejo Tonto removiendo las monta?as 愚公移山 012 Shennong prueba centenares de hierbas 神农尝百草 013 Dayu regulariza las aguas 大禹治水 014 Du Kang elaborando vino 杜康酿酒 015 Suiren friccionando la madera en búsqueda del fuego 燧人钻木取火 016 La creación de caracteres de Cang Jie 仓颉造字 017 Leyenda de Mazu 妈祖传说 018 Liang Shanbo y Zhu Yingtai 梁山伯与祝英台 PARTE II MONUMENTOS HIST?RICOS 历史古迹 019 Gran Canal 大运河 020 La Gran Muralla 长城 021 Los Guerreros y Caballos de terracota del primer emperador de Qin 秦始皇兵马俑 022 Puente de Zhaozhou 赵州桥 023 La gran capital de la dinastía Yuan 元大都 024 La Ciudad Prohibida 北京故宫 PARTE III LOGROS CIENT?FICO-TECNOL?GICOS 科技成就 025 Actas de los exámenes de artesanos 《考工记》 026 Los nueve capítulos sobre el arte matemático 《九章算术》 027 Notas clásicas sobre el agua 《水经注》 028 Técnicas esenciales para el bienestar del pueblo 《齐民要术》 029 El libro del té 《茶经》 030 Tiangong Kaiwu 《天工开物》 031 Seda 丝绸 032 Porcelana 瓷器 033 Bianzhong de Zeng Houyi 曾侯乙编钟 034 Espada del rey de Yue 越王勾践剑 035 Noria hidráulica de quilla 龙骨水车 036 La brújula 指南针 PARTE IV CUENTOS SOBRE CELEBRIDADES 人物故事 037 La estrategia de adquisición masiva de ciervos por parte de Guan Zhong 管仲买鹿之谋 038 Confucio toma a un ni?o como su maestro 孔子拜幼童为师 039 Dormir sobre la le?a y saborear la bilis 勾践卧薪尝胆 040 Las cuatro visitas a Cai Huangong por parte de Bian Que 扁鹊“四见”蔡桓公 041 Qu Yuan y el Festival del Bote del Dragón 屈原与端午节 042 Romper las ollas y hundir las naves 项羽破釜沉舟 043 La invención del papel de Cai Lun 蔡伦造纸 044 Guan Yu acude solo al banquete 关羽单刀赴会 045 Zhuge Liang toma prestadas fl echas a través de barcos fl anqueados con pacas de paja 诸葛亮草船借箭 046 Invención de la imprenta de tipos móviles por Bi Sheng 毕昇发明活字印刷术 047 Li Shizhen y El compendio de materia médica 李时珍与《本草纲目》 048 Pu Songling y Cuentos de Liaozhai 蒲松龄与《聊斋志异》 049 El ingeniero ferroviario Zhan Tianyou 铁路工程师詹天佑 050 Educador Cai Yuanpei 教育家蔡元培 051 Historia de la talla del carácter “ 早 ” por parte de Lu Xun 鲁迅刻“早”字 052 Escritor Guo Moruo 作家郭沫若 053 Mei Lanfang: maestro de la ?pera de Pekín 京剧大师梅兰芳 054 Ye Shengtao, el educador que escribía cuentos de hadas 写童话的教育家叶圣陶 055 Cao Yu y La tormenta eléctrica 曹禺与《雷雨》 056 El científi co Qian Xuesen 科学家钱学森 057 Nie Er y La marcha del ejército voluntario 聂耳与《义勇军进行曲》 PARTE V FESTIVALES Y COSTUMBRES TRADICIONALES 民俗节日 058 Linterna roja 红灯笼 059 Danza yangge 秧歌 060 Menshen: los Dioses de las Puertas 门神 061 Nudo chino 中国结 062 Danza del León 舞狮 063 Papel recortado 剪纸 064 Colocación de las coplas de la Fiesta de la Primavera 贴春联 065 Fiesta de los Faroles 元宵节 066 Festival del Dragón levantando la Cabeza (Longtaitou) 龙抬头 067 Festival de Qingming 清明节 068 Fiesta del Medio Oto?o 中秋节 069 Fiesta de Chongyang o del Doble Nueve 重阳节 070 Felicitaciones de A?o Nuevo 拜年 PARTE VI VIRTUDES TRADICIONALES 传统美德 071 Su Wu pastoreando ovejas 苏武牧羊 072 Zheng Banqiao interrogando a una piedra 郑板桥审石头 073 La preocupación de Bai Juyi por el bienestar del pueblo 白居易关心民生疾苦 074 El rechazo de la donación de Bao Qingtian 包青天拒礼 075 Las palabras tatuadas por la Madre Yue 岳母刺字

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网