您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
巴赛特的最后纪事(上下)/名著名译插图本

巴赛特的最后纪事(上下)/名著名译插图本

  • 字数: 776
  • 出版社: 人民文学
  • 作者: (英)安东尼·特罗洛普|译者:周治淮//
  • 商品条码: 9787020062430
  • 适读年龄: 12+
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 859
  • 出版年份: 2008
  • 印次: 1
定价:¥46 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
索姆斯先生,勒夫顿勋爵的代理人,丢了一个装有二十镑支票的皮夹子 ,相信自己丢在了克劳利先生的住宅。后来,克劳利先生把这张支票兑出来 ,还了他欠的几笔逼到家门上的账。在对证他从哪里得到这张支票时,他第 一次说它是索姆斯先生付他的教俸。这个声明是错误的。第二次他说这张支 票是阿拉宾教长的馈赠,但是这个说法又被当时正在耶路撒冷朝圣的阿拉宾 教长在信中否认了。地方治安官对此事进行审理后,克劳利先生被交付即将 到来的巡回审判接受判决,并被暂时保释出来。后来,克劳利先生因这个案 子受到主教妻子普劳迪太太的迫害,被迫辞去教职。在克劳利先生遭受不幸 时,副主教格兰特利的儿子格兰特利少校和他的女儿格雷丝陷入热恋之中, 并坚持要同格雷丝订婚,但遭到了副主教的强烈反对,父子之间为此发生不 和。就在巡回审判即将开庭时,这张支票的秘密揭开:它是阿拉宾太太临时 装进阿拉宾教长送给克劳利先生的那个信封里,但教长不清楚这一事实。这 张支票原来是一个仆人从索姆斯手中偷走,作为应付阿拉宾太太的租金给了 她。克劳利先生的清白得到澄清,委以新的教职。他的女儿和格兰特少校结 成良缘。
精彩导读
“我也不能相信这事,约翰,”玛丽·沃克说;玛丽·沃克是西尔弗布 里奇的代理人乔治·沃克的标致的女儿。“沃克和温思罗普”是这个事务所 的名字,他们是有名望的头面人物,王国政府在巴赛特郡这一带必得有人去 干的那种律师事务,都让他们包圆儿了;他们也受聘办理在那些地区十分显 贵的奥莫尼乌姆公爵的地方事务,因此他们总是昂头叠肚,趾高气扬,全然 一副外省的律师们的样子。他们——沃克家——住在这个市镇中间的一座大 砖房里,经常宴请宾客,不过郡里的士绅却不怎么经常赏脸赴宴;在西尔弗 布里奇,他们很有分寸地走在风尚的前面。“我是怎么也不能相信这事的, 约翰,”沃克小姐又说。 “你不信也得信,”约翰搭着话,眼睛却没有离开他的书。 “一个牧师,——还是这样一个牧师!” “我看这事没有什么值得费心嘀咕的。”约翰这次说话时,眼睛不再看 书了。“一个牧师为什么就不能跟任何别人一样成为小偷呢?你们女孩子似 乎总是忘记,牧师们不过也是常人罢了。” “我觉得,他们的品行会比别的人更好些。” “我根本不这样想,”约翰·沃克说。“我敢说,此时此刻,巴赛特郡 负债的牧师远比律师和医生要多。这个人一向负债累累。自从他来到这个郡 ,我看他就从来不敢在西尔弗布里奇的海伊大街露露面。” “约翰,别人爱说什么说什么,你可没权利说这话。”沃克太太接话说 。 “为什么,妈妈,得到这张支票的那个屠夫,几天前威胁说要把账单在 全县张扬,把该还他的那笔债如实说明,要是不能马上还债的话。” “弗莱彻先生更不知道羞耻,“玛丽说。“他在西尔弗布里厅当屠夫发 了横财。” “这有什么可非议的?一个人当然愿意把饯攥在手里,他已经给那位主 教写过三次信,专派一个人接连六天去霍格尔斯托克解决他那笔小账。你看 他到底要到这笔账了。当然,一个生意人一定要看紧自己的钱呀。” “妈妈,你认为克劳利先生偷了那张支票了吗?”玛丽问这个问题的当 儿,走过来站到她母亲跟前,用焦急的目光看着她。 “我还是不表态的好,亲爱的。” “可人人都在议论这事,你总该有想法的,妈妈。” “妈妈当然认为他偷了,”约翰说着,又要埋头看书。“妈要有别的想 法才怪呢。” “这话不公平,约翰,”沃克太太说:“你那些凭空想法不等于是我的 ,也不能硬让我从嘴里说出来。整个儿这事是非常令人心酸的,你爸爸又正 在查这件事,我觉得在这家里还是越少议论越好。我敢肯定,这也会是你爸 爸的心情。” “我当然不会在爸爸面前说它的,”玛丽说。“我知道爸爸不愿意乱嚷 嚷这事。可是,一个人怎么会压根儿不想它呢?它对我们所有在教的人,实 在是太可怕了。” “我根本不这样看,”约翰说。“克劳利先生仅仅因为是个牧师,一点 不会比别人特殊。我憎恨所有徒有虚名华而不实的玩意儿。在西尔弗布里奇 ,有不老少人认为,仅仅因为这个人身居一种会使这一罪行比犯在别人身上 更深重的位置,这事就不应该追究下去了。” “可是,我完全肯定克劳利先生根本没有犯罪行为,”玛丽说。 “我亲爱的,”沃克太太说。“我刚刚说过,我不愿意你再谈这事。爸 爸马上就进屋来了。” “我不说了,妈妈;——只是——” “只是!是的;仅仅只是!”约翰说。“要是有人待在这儿听她说,她会 一直说到摆餐桌的。” “你比我一句也没少说,约翰。”但是,约翰还没听见他妹妹说出来最 后这些词儿,早已离开屋子走了。 “你知道,妈妈,不想这事是做不到的,”玛丽说。 “我信这话,亲爱的。” “不过你熟悉他们吗?我至今从来没有跟克劳利先生说过话,也不记得 过去见过克劳利太太。” “我很了解格雷丝,——她过去常到普雷蒂曼小姐的学校去。” “可怜的姑娘呀。我真可怜她。” “可怜她!可怜这个词不恰当,妈妈。我为他们感到痛苦。可是,我心 里没有存过一会儿他偷了那张支票的念头。那怎么可能呢?虽然他们家穷得 厉害,因此负了债,可我们都知道他是个十分杰出的牧师呀。罗巴茨一家上 次来这里做客,我听罗巴茨太太说,克劳利先生恪尽职守,兢兢业业,她过 去还几乎没有看见哪个人能和他相提并论呢。罗巴茨家当然比任何人都更了 解他们。” “人家说教长是他的好朋友。” “多遗憾吧,正当他有麻烦时阿拉宾一家眼下都离开了。”就这样,虽 然沃克太太先头说过不再对这件事说长论短,这时母女俩还是接着讨论起那 个牧师的犯罪问题了。沃克太太,像别的做母亲的一样,和自己的女儿说起 话来,比和儿子说话更觉得自由。就在她们这样说着话时,做父亲的从他的 事务所回来了,于是这话题就中断了。他是个介于五十和六十岁之间的男人 ,头发斑白,留得很短,身体有点发胖,但地位舒适和受人尊敬这两点一般 情况下将赐予那种个人的风度,仍然看得出来。一个人被世人捧起来,他自 己是很少木识抬举的。 “我累坏了,亲爱的。”沃克先生说。 “你看上去是累了。过来坐一会儿好去换装吧。玛丽,拿你爸爸的拖鞋 来。”玛丽连忙向门口跑去了。 “谢谢,我的宝贝。”父亲说。然后,一等玛丽走开听不见他们说话时 ,他便在妻子耳旁小声说:“恐怕那个倒运的人是有罪的。我担心他是这样 的!我真的担心!” “■,天哪!他们会发生什么事呢?” “什么事吗?克劳利太太今天跟我说这事来了。” “是吗,她?你能跟她说什么呢?”P3-5
目录
前言 上卷  第一章 他是怎么得到它的?  第二章 天啊他最好别娶  第三章 副主教的威胁  第四章 牧师在霍尔格斯托克的住所  第五章 周围世界如何想这件事  第六章 格雷丝·克劳利  第七章 普雷蒂曼小姐的密室  第八章 克劳利先生被带到了西尔弗布里奇  第九章 格雷丝·克劳利去阿林顿  第十章 弗雷姆利大院的宴会  第十一章 主教发出他的禁令  第十二章 克劳利先生寻找同情  第十三章 主教的天使  第十四章 格兰特利少校与朋友商量  第十五章 伦敦城里的事  第十六章 阿林顿的事  第十七章 克劳利先生被传到巴彻斯特  第十八章 巴彻斯特的主教受挫  第十九章 它到底是从哪里来的?  第二十章 沃克先生怎么想它  第二十一章 罗巴茨先生出使  第二十二章 格兰特利少校在家  第二十三章 莉莉·戴尔小姐的决定  第二十四章 多布斯·布劳顿太太的宴会  第二十五章 马达利娜·迪莫拉恩斯小姐  第二十六章 那幅画儿  第二十七章 英雄在家  第二十八章 看看格兰特利少校怎么散步  第二十九章 莉莉·戴尔小姐的逻辑  第三十章 看看格兰特利少校散步后做什么  第三十一章 看看格兰特利少校如何返回格斯特韦克  第三十二章 图古德先生  第三十三章 普卢姆斯特德的狐狸  第三十四章 普劳迪太太派人请她的律师  第三十五章 莉莉·戴尔在她的书里写下两个字  第三十六章 格雷丝·克劳利返家  第三十七章 胡克院  第三十八章 雅意  第三十九章 一次新鲜的调情  第四十章 图古德先生对社会的看法  第四十一章 格雷丝·克劳利在家  第四十二章 图古德先生的职业性旅行  第四十三章 克罗斯比先生走进伦敦商业区 下卷  第四十四章 我看我应该让你得到它  第四十五章 莉莉·戴尔上伦敦  第四十六章 贝斯沃特的浪漫事件  第四十七章 坦佩斯特博士在主教府邸  第四十八章 拉夫尔·巴夫尔爵士的软心肠  第四十九章 在大教堂场院的周围  第五十章 勒夫顿老夫人的建议  第五十一章 多布斯·布劳顿太太堆放柴火  第五十二章 你为什么不去为自己找一个“它”呢  第五十三章 海德公园的骑马道上  第五十四章 牧师的委员会  第五十五章 弗雷姆利牧师住宅  第五十六章 副主教到弗雷姆利庄园  第五十七章 双重的保证  第五十八章 男人们的牛脾气  第五十九章 一个女士向L.D.小姐表示问候  第六十章 雅意和西西拉的终结  第六十一章 天下无难事 只怕顽强人  第六十二章 克劳利先生写给教长的信  第六十三章 来到霍格尔斯托克的两个客人  第六十四章 胡克院的悲剧  第六十五章 范·西弗小姐作出抉择  第六十六章 愿死者在天之灵安息吧  第六十七章 悼念  第六十八章 克劳利先生的固执  第六十九章 克劳利先生在他自己的布道坛上最后一次露面  第七十章 阿拉宾太太被追上了  第七十一章 图古德先生在西尔弗布里奇  第七十二章 图古德先生在“万塔利龙”旅馆  第七十三章 普卢姆斯特德有了舒服的日子  第七十四章 克劳利家得到消息  第七十五章 马达利娜的心在流血  第七十六章 我认为他是无忧无虑的  第七十七章 被摧残过的树  第七十八章 阿拉宾夫妇返回巴彻斯特  第七十九章 克劳利先生谈到他的外衣  第八十章 迪莫拉恩斯小姐渴望成为一个指路牌  第八十一章 巴彻斯特的回廊  第八十二章 霍格尔斯托克的最后一场戏  第八十三章 克劳利先生就范了  第八十四章 结束语

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网