您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
孤寂深渊/新文本译丛

孤寂深渊/新文本译丛

  • 字数: 346
  • 出版社: 上海译文
  • 作者: (英)拉德克利夫·霍尔|译者:张玲//张
  • 商品条码: 9787532754304
  • 适读年龄: 12+
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 547
  • 出版年份: 2011
  • 印次: 1
定价:¥40 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《孤寂深渊》系英语文学中第一部专写女同性恋的名篇,被奉为“女同 性恋者的圣经”。作者拉德克利夫·霍尔以诗人、作家身份著称,文笔细腻 优雅,具有极高文学价值;对当今社会学、心理学有很好的研究价值。 小说取材于作者的经历和感受。女主人公斯蒂芬·戈登出身英国上层家 庭,但是,从很小开始,她的“性倒错”就表现明显。一战时,她志愿成为 救护车司机,并结识并爱上了玛丽·卢埃林,但是她们的爱情遭到了社会的 孤立和反对。为了爱人玛丽的幸福,她付出自己的一切并将自己推入孤寂深 渊。 作品于一九二八年问世之初即招致激烈争议,时任《星期日快报》主编 的詹姆斯·道格拉斯称,“我宁愿给健康的青少年一瓶氢氰酸,也不会让他 们读《孤寂深渊》。”伦敦违警罪法庭更无视萧伯纳、福斯特、艾略特、伍 尔夫夫妇及海明威等四十余位知名人士的抗议,认定《孤寂深渊》描述了“ 女性间的不正当行为”而将该小说判为“淫秽”,酿成了轰动现代文坛的一 大公案。但是不可否认的是,围绕《孤寂深渊》的论战大大推动了英美文学 对女同性恋者的关注,同时,《孤寂深渊》也为心理学和社会学研究提供了 极具价值的一手资料。
作者简介
拉德克利夫·霍尔(1880-1944),英国现代女诗人、作家。生于英格兰汉普郡,曾先后在剑桥国王学院和德国接受教育。 霍尔一生共出版诗集五部,小说八部,并以长篇小说《孤寂深渊》最受关注。该书为英语文学中第一部以女同性恋为题材的小说,一九二八年出版后即在英美两国被禁,直至一九四九年才在英国重新出版。一九九九年,美国出版界同志协会“出版三角”将本书列为百佳同志小说第七名。
精彩导读
菲力普爵士身材高大,而且特别受欢迎,可是他的迷人之处倒是 不大在于容貌,而是在某些表情上。这是一种宽容忍让的表情,几乎 可称之为高贵;还有,在那双深陷的淡褐色眼睛里表露出来的带点儿 忧郁却又豪爽大度的神情。他那坚实的下巴颏上有一道浅浅的凹 窝。前额显出他智力过人,头发带点儿红褐色。他那鼻孔很大的鼻 子表明他的性子暴躁,可是他的嘴唇很有样子,而且显得又敏感又热 烈——这些都说明他是个梦想家,是个大情种。 他们结婚的时候他二十九岁,已经干过不少拈花惹草的事,可是 安娜天性真诚,这使她对他深信不疑。她的监护人本来并不喜欢他, 反对他们订婚,可是最后她还是自行其是了。而事情的结果却是,她 的选择一直是美满的,因为很少有两个人像他们爱得这么深;他们爱 情的火焰历久不衰;因为他们成熟了,他们的爱情也跟着他们成熟了。 菲力普爵士的妻子在他们结婚十年左右怀孕了。在这以前,他 一直没有意识到他多么想要一个儿子;直到那时候他才懂得,这意味 着完成一桩天职、他们俩一直在等待的一桩天职。她告诉他这件事 的时候,他找不到言词来表达自己的感情,只能扭头伏在她肩上哭 泣。他脑子里从来没有闪过安娜可能给他生个女儿的念头;他总是 只把她看做几个儿子的母亲,她提醒他也没有用。他给那个还没出 世的婴儿取了个男孩的名字斯蒂芬,因为他崇敬那位圣者的勇气。 他天生不是一个虔信宗教的人,也许是由于太多的书生气,他读《圣 经》是因为它美好的文学价值,而斯蒂芬则一直吸引着他的想象力。 他常常这样讨论他们这个孩子的将来:“我想,我要把斯蒂芬送到哈 罗公学去上学。”或者“我愿意送斯蒂芬到海外去深造,这可以让一个 人的人生观更开阔。” 老听他这么说,安娜也越来越相信了。他这样坚信不移也就打 消了她那隐隐约约的担心,于是她也想见到自己和这个小斯蒂芬在 儿童房里、在花园里、在清香扑鼻的草场上玩乐。“你看他那可爱的 小伙子的模样,”她想到她那些农民柔和的爱尔兰语调,常常会这么 说,“你看他眼睛里的那点点星光,还有他心里狮子般的勇气!” 这个婴儿在她腹内躁动的时候,她常常这样想,他踢得这样猛, 因为她怀的是个雄健的男孩;于是她内心由于重新获得巨大的勇气 而变得豁然开朗,因为她要生的是个男孩。她常常坐在那儿,把针线 活儿掉在膝头,双眼遥望着蜿蜒在塞文河谷群山构成的漫长地平线。 她常常在一棵古老雪杉下的她喜爱的那个座位上,凝视欣赏莫尔文 山的美景,那些隆起的山峦好像增添了新的意义。它们都像怀了孕 的女人,出类拔萃的儿子的母亲:乳房高耸、勇气十足,浑身青春焕 发。在整个夏天的那些月份里,她就这样坐在那儿遥望群山,菲力普 爵士也常常陪她坐着——他们常常手握手坐着。因为她心存感恩之 情,所以对穷人施舍很多。菲力普爵士也常去教堂,而从前他很少有 这样的习惯。教区牧师也常来赴宴,即将临盆之时,许多家庭主妇前 来拜访,给安娜提供了很好的意见。 但是,“谋事在人,成事在天”,在圣诞节前夕,事情正是这样发生 的,安娜·戈登生了一个女儿,一个屁股窄、肩膀宽、小蝌蚪似的婴 儿,还大哭大叫,一刻不停地大哭大叫,足足用了三个小时,好像对自 己降生到这个世界上感到痛恨不已。 安娜·戈登把婴儿抱到胸前,给她喂奶,但是她感到悲伤,因为 她丈夫等了这么久是指望得个儿子。菲力普爵士看到她那么悲伤, 就把自己的懊恼藏了起来,他爱抚着这个婴儿,仔细查看那些手 指头。 “你看这手呀!”他说,“怎么十个手指头上都长出指甲来了呀,小 小的、漂亮的、粉红的指甲呀!” 于是安娜就擦干了眼泪,拥抱她,亲她的小手。 他一定要让这孩子叫斯蒂芬,不仅这样,还要用这个名字给她洗 礼命名。“我们叫她斯蒂芬叫了那么久,”他告诉安娜,“我真弄不懂, 为什么我们不继续……” 安娜感到疑惑,可是菲力普爵士坚决要这么办,他有时心血来潮 就是这样。 教区牧师说,这有点儿不大正常,就把他的想法缓和了一下,说 要再加几个女性的名字。这孩子就在村上的教堂受了洗礼,命名为 斯蒂芬·玛丽·奥莉维亚·格特鲁德。她茁壮成长,看上去强壮有 力,等她头发长起来了,看得出是红褐色的,和菲力普爵士的一样。 她下巴颏上也有一道浅浅的凹窝,那么细小,初看起来就像一道阴影 似的;过了不久,等她像小猫小狗还有其他的小动物那样,眼睛里的 蓝色褪掉后,安娜看出来,她那双眼睛慢慢变成了淡褐色,而且觉得, 那种眼神和她爸爸的一样。总的看来,她是个反应正常的婴儿,因 为,毫无疑问,她体格健壮,除了初生时候那头一阵大哭大叫的抗议, 几乎没有再哭叫过。P4-6

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网