您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
中篇小说卷(下)

中篇小说卷(下)

  • 字数: 267
  • 出版社: 作家
  • 作者: 优秀蒙古文文学作品翻译出版工程组委
  • 商品条码: 9787506370820
  • 适读年龄: 12+
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 328
  • 出版年份: 2013
  • 印次: 1
定价:¥35 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
优秀蒙古文文学作品翻译出版工程组委会编著的 《中篇小说卷(下)》收入《岩啸》《蒙兀儿斤大伯 》《森林的叹息》《中年万岁》《老人与戈壁》五个 中篇。这些小说秉承现实主义精神,叙述丰茂淳朴, 多元地表现了蒙古族浓郁而独特的风貌情调,且颇具 当代性。尤其是《岩啸》和《森林的叹息》两篇,前 者不只是人虎之间的一段传奇故事,亦寄托了作者对 人性和社会关系的复杂性的深刻反思,就此而言更像 一个寓言;后者对现实的批判锋芒毕露且入木三分, 表现出了极大思想和道德的勇气;而作为二者共同背 景的,则是一个民族在生命本体意义上与自然的血脉 相通、不可分割。《老人与戈壁》在结构上突破了线 性叙述和平面展开的窠臼,更多引入了蒙太奇式的跳 跃和刻画手法,以突出局部的质感和感染力,体现了 (民族)传统叙述向现代性敞开的新的可能。 《中篇小说卷(下)》是一本中篇小说合集。
精彩导读
孟夏正午的骄阳当空炙烤,夏营地油绿的草场上 牛羊攒堆停歇。 “爸爸,这个小木匣子放哪儿?”南斯乐玛在收 拾房屋之前指着用包袱包裹的黑色小木匣子问海姆楚 格。帮助父亲从牛车上卸下六个哈那的蒙古包搭建起 来,往里面搬运家什,前后忙活很是疲惫,但她脸上 却洋溢着喜悦之色。从做姑娘时起就早巳习惯了迁徙 搬家之事,已没有什么新鲜感可言。但是,做了媳妇 后的第一次夏营盘搬迁,让她感到格外的心旷神怡。 用手掌擦拭渗于额头的汗水,向后笼络梳理耷拉在脸 上的秀发,朝父亲矜持地微笑时,丽眸里闪耀着可人 的灵光,显示着乡下草原不多见的美貌少妇的风韵。 端坐在蒙古包中央打点火撑子的海姆楚格听到儿 媳的话后欠了欠身,看着她不停地里外忙活,投去疼 爱的恩慈目光,他说: “喏,孩子啊,把那递给我,爸爸收拾吧。”他 小心翼翼地接过南斯乐玛递给他的粗布包裹的小木匣 子,转身朝向了西北方向的哈那脚。 海姆楚格是个何时都不会发怒烦躁、不说生硬呛 人话语的人,他心善仁慈、温和谨慎、宽容厚道。现 已年过六旬没齿皓首,作为他一生经历生活的坎坷蹉 跎的印证,满脸刻下纵横交错的褶皱。同时,他暗自 总感到身体有些不适的征兆,曾经膀大腰圆的身体目 渐消瘦,近来更是眼窝凹陷,面部憔悴,只有鼻梁显 得愈加凸出了。在偏远的乡下,年迈的人总是把这种 突如其来的不适状态归结于年龄,几乎没有人怀疑其 为疾病,很少有人去问医就诊。但是,海姆楚格自己 却清楚地知道这个每况愈下的状况的缘由。那是二十 年前,他守护着绝气的妻子,自己却失神摔倒后,心 里落下残疾,几经治疗也没有除根,残留成了病魔。 老汉清醒地感悟到这个背后有来头的东西肯定会纠缠 住他的生命不放。他也没让儿子和儿媳知道这件事。 因为他向来就是个心气坚强的人,所以,咬着牙抵御 着病魔的逼迫和折磨。疼痛像潮水一样涌来的时候, 让他死去活来,退去的时候却如同抽丝一样释然。这 个东西给了老汉二十年的暗示,不定哪天就把儿子遗 孤于世。这让他担惊受怕到现在。但是,侥幸没有发 生什么意外。现在老汉更没有什么可怕的了。儿子如 今长大成人,老朽身躯成为多余也是自然之理。然而 ,只有一件东西让他留恋纠结着现在的生活。那就是 那个从未撒手、悉心看护到如今的小木匣子。为此他 感到非常遗憾和揪心。 “爸爸,我去泉眼打水回来熬茶。您的脸色很不 好看,先躺一会儿吧。剩下的活儿等他回来再说吧。 ”媳妇像是猜到了他的心思一样说着,她在包里的主 座上铺开生牛皮,摊开纳线毛毡,提着水桶出去了。 “心地善良的好女儿啊。可怜的孩子,阿尤乐贵 是个给你帮前忙后的那种人吗……”老汉随其身后自 言自语着长叹了一口气。他没有按照媳妇的嘱咐躺下 歇息,起来在哈那脚的西北角挖了个小坑,用防潮塑 料布包裹好那个小木匣子放在里面,上面搁上了木板 子。接着,他把搬进来的四方木头柜子置放在上面, 将容纳圣人雕塑的佛龛摆放在柜子的正中央,点起了 线香和长明灯,清理整肃了衣帽后跪下,合掌祈祷道 : “列祖列宗,宇宙上苍,山神地祗,请求保佑。 请赐给我们头上没有灾祸侵袭,脚下没有苦难遭遇的 国泰民安的盛世吧!”这是海姆楚格每次搬迁搭营后 ,必须首先虔诚地完成的一项既定的礼仪。然而,他 信奉膜拜的不是喇嘛神佛,而是山神地祗、列祖列宗 。原先他家有过几幅祖先的画像,可在文化大革命中 被造反派给烧毁了。后来,他托邻居一个上大学的名 叫巴雅尔的小伙子请来这尊成吉思汗的塑像供奉起来 。他非常虔诚地敬奉这尊祖先的塑像。可是在老汉外 出的空当,儿子胡乱鼓捣着不慎掉在地上,摔出了裂 纹。为此,海姆楚格狠狠揍了一顿从未动过一个指头 的儿子。然而,他总觉得这件事不是儿子的过错,而 是自己在祖先面前造下了罪孽,经常痛苦自责。为了 摆脱这种心灵的痛苦,他点香掌灯的次数也频繁了起 来。 海姆楚格如是祈祷完,似乎感到自己的虔诚得到 了一时的通达,松了一口气。他也为自己刚才藏匿的 那个小木匣子不曾被贼寇偷盗而携带到了现在放宽了 心。过去只是存放在冬营盘。从不带着游走原野草场 。所以,那时候也不用担心丢失和损坏。可是,现在 一切与以往大不相同了。让老汉心怀忐忑、产生疑虑 的事情也越采越多了。 这是发生在可爱的夜莺欢唱山林、碧绿的草原葳 蕤扬波的时候,夏营地的人家沿着达尔给延丘粱陆陆 续续搬迁而来的事情。 海姆楚格一家按照一贯的老规矩依偎在额很宝拉 格——阿给苏图的山麓斜坡,与其他人家保持着一定 距离,选择一处台地搭建蒙古包,建立起了营盘。老 汉每年先于别人来到这里夏营的原因,不仅在于能够 尽情品尝额很宝拉格清澈纯净的泉水,自由享受台地 的清风爽气,而且还因为这里接近山林,便于砍柴取 薪,还可以随便放养畜群。跨着达尔给延丘梁星罗棋 布地落座开来的夏营地的人家,装点着延绵起伏的沟 谷地带,整个夏天看起来让人心旷神怡、浮想联翩。 满目眺望滥觞自阿给苏图山涧,潋滟流淌的姚乐图河 两岸翠绿的草丛上悠然游走的色彩斑斓的畜群和凹地 那如同万千马队任缰驰骋一样气势磅礴的氤氲,可算 是至高的人间幸福了。自古以来,人们把阿给苏图富 庶的山峦拉开背部屏障,豪尔格岩石叠嶂的峰岭对峙 西南边,由其中间姚乐图河汩汩流淌,自宝日嘎苏泰 臂弯北岸至前面山坡涌起的这块骑马全速奔驰数里都 不会有障碍的广袤大地,叫做达尔给延西热。P3-6
目录
岩啸 嘎·希儒嘉措 著 白·呼和牧奇 译 蒙兀儿斤大伯 巴·格日勒图 著 席·照日格图 译 森林的叹息 巴布 著 照日格图 译 老人与戈壁 阿尤尔扎纳 著 照日格图 译 中年万岁 赛音巴雅尔(已故)著 照日格图 译

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网