您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
安娜·卡列尼娜(上下译文名著精选)

安娜·卡列尼娜(上下译文名著精选)

  • 字数: 603
  • 出版社: 上海译文
  • 作者: (俄)列夫·托尔斯泰|译者:高惠群//傅
  • 商品条码: 9787532751204
  • 适读年龄: 12+
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 872
  • 出版年份: 2010
  • 印次: 5
定价:¥50 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
列夫·托尔斯泰的小说作品《安娜·卡列尼娜》 通过贵族妇女安娜追求爱情而失败的悲剧,以及庄园 主列文在农村面临危机而进行的改革与探索这两条线 索,描绘了俄国新旧交替时期从莫斯科到外省乡村广 阔而丰富多彩的图景。 故事发生于一九世纪的圣彼得堡,女主角安娜在 一次旅行中与青年军官渥伦斯基邂逅,坠人情网,此 事被丈夫卡列宁发现后,安娜要求离婚遭拒,被威胁 将因此再也见不到她心爱的儿子。安娜遂与渥伦斯基 私奔,过了一段短暂的幸福快乐生活,但激情后的冷 淡厌倦使她不幸的命运遭受了最后一击。安娜日益思 念爱子,她既无力抵抗上流社会的虚伪而冷酷的道德 压力,又不能完全脱离贵族社会,最后在矛盾与绝望 中卧轨自杀。列文和吉提以爱情为基础结为恩爱夫妻 ,但婚后生活并非万事遂心。列文对地主经济的没落 感到痛心,力图抵制资本主义的发展,希望借地主和 农民的合作来缓和阶级矛盾,空想破灭后悲观失望, 最后皈依宗教才找到精神归宿。
作者简介
列夫·托尔斯泰(1828—1910):19世纪中期俄国伟大的批判现实主义作家,伟大的文学家、思想家,世界文学史上最杰出的作家之一。1852年匿名发表处女作《幼年时代》。1853年参加克里米亚战争,获得许多宝贵的战争题材。1855年辞去军职前往彼得堡,结识了许多当时著名的文人,萌发了人道主义的种子。1862年结婚,婚后15年中,完成了划时代的作品《战争与和平》与《安娜·卡列妮娜》。晚年因夫妻间纷争不断,于1910年10月底的一个深夜离家,11月7日死在火车站站长的小屋里。其主要作品还有《复活》《穷人》《伊凡·伊里奇之死》等多部。他被列宁赞为“俄国革命的镜子”,是具有“最清醒的现实主义”的“天才艺术家”。
精彩导读
一 幸福的家庭无不相似,不幸的家庭各有不幸。 奥勃朗斯基家里全乱了套。妻子得知丈夫和过去 的法国女家庭教师有染,就对丈夫声称,不可能和他 同住在一个家里。这种局面僵持到第三天,夫妻双方 及全体家人都有痛切感受。大家觉得住在一起实在无 聊,随便哪家客店里偶然相逢的人也会比他们,奥勃 朗斯基家的人关系更好些。妻子不出房门,丈夫三日 不归。孩子们满屋乱跑,无人照料。英国女家庭教师 跟女管家吵了架,写信请朋友重新找份工作。厨师昨 天就离开了家,在午餐时走的。打下手的厨娘,还有 马车夫也都要求辞工。 吵闹的第三天,斯捷潘·阿尔卡季奇·奥勃朗斯 基公爵(在社交场合他叫斯季瓦)在通常时间、即上 午八时醒来,但不在妻子的卧室,而在书房里的山羊 皮长沙发上。他在弹簧上翻了一下保养得很好的丰满 身体,紧紧搂住枕头,把脸埋进去,似乎还想好好睡 一觉,可是他突然—骨碌爬起来,坐在沙发上,睁开 了眼睛。 “哦,哦,梦见什么了?”他想起做过一个梦。 “哦,梦见什么了?对了!阿拉宾在达姆施塔特举行 宴会;不,不在达姆施塔特,而是美国的什么地方。 对,那个达姆施塔特在美国。对,阿拉宾在玻璃餐桌 上设宴,对的,大家都唱我的宝贝,不是我的宝贝, 比这更好听的,还有那些细颈小玻璃瓶,原来都是一 个个女人。”他回忆着。 斯捷潘·阿尔卡季奇眼睛里闪出快乐的光,微笑 着沉思起来。“哦,是个好梦,非常之好。梦里还有 许多美妙的东西,难以言传,醒了连什么情景也说不 清楚了。”他看见一道亮光从呢绒窗幔的边缘射进来 ,高兴地把腿伸到沙发下面,用脚探到妻子为他绣上 花的那双金黄色羊皮便鞋(去年的生日礼物),按照 九年来的老习惯,并不起身,把手伸向他在卧室里挂 睡衣的老地方。这当儿他才猛然想起,他怎么和为什 么没有睡在妻子的卧室而睡在书房里。脸上的笑容不 见了,他蹙起了额头。 “唉,唉!……”他咕咕哝哝地说,回忆起事情 的全部经过。脑海中又出现了同妻子口角的所有细节 ,想起他那进退维谷的处境,还有他犯下的最使人痛 苦的过错。 “是啊!她不肯宽恕我,不可能宽恕我。最糟糕 的是一切皆由我而起,而又不能怪我。这是整个悲剧 所在,”他这样想,“唉,唉!”他悲观失望,又想 起了这场口角中最令他痛苦的那些情景。 最难堪的是起初的那一刻,当时他刚看完戏回家 ,高高兴兴,心满意足,手里还拿着一只大梨子准备 送给妻子,可是在客厅里没见到她;奇怪的是,她也 不在书房,最后在卧室里找到她,她手里正拿着那封 使丑事败露的倒霉的信。 多莉是个操劳不停、他认为不大聪明的女人。这 时她手里拿着那封信,一动不动地坐在那里,带着恐 惧、绝望而愤怒的神情注视着他。 “这是什么?这?”她指着信问道。 每次回想到这里,斯捷潘·阿尔卡季奇总是很苦 恼,倒不是为了那件事本身,主要是他对妻子的质问 竟然作出了那样的回答。 当时他的处境,正像那些干了十分丢脸的事突然 被揭发出来的人一样。妻子揭了他的丑,而他却不能 神色镇定地应付他面临的局面。他本可以表示委屈, 可以否认、辩解、求饶,甚至哪怕是满不在乎也好, 可是他却干了什么啊!在他的脸上,居然不由自主地 (那是“大脑反射”——爱好生理学的斯捷潘·阿尔 卡季奇这样认为)露出了他平时那副憨厚的,而现在 却是愚蠢的微笑。 他不能自宥这愚蠢的一笑。多莉看到这副笑容, 仿佛肉体疼痛似的颤栗了一下,接着就狠狠地发作起 来,以她特有的急躁劲,滔滔不绝地喷吐了一通尖酸 刻薄的话,然后奔出房间。打那以后,她再也不见丈 夫的面了。 “都怪这愚蠢的一笑。”斯捷潘·阿尔卡季奇想 。 “可是怎么办呢?怎么办呢?”他在绝望地自言 自语,找不到答案。 二 斯捷潘·阿尔卡季奇对自己倒也实事求是。他并 不自我欺骗,相信自己对做过的事追悔莫及。他是一 个三十四岁、漂亮而多情的男子。妻子只比他小一岁 ,是现有的五个孩子、还有两个已夭折的孩子的母亲 。他并不爱她,对此他至今倒也无悔。他所后悔的, 只是没有把那件事更好地瞒住她。不过,他仍然感到 处境困难,妻子、孩子,还有自己都很可怜。要是他 早先料到这个消息对妻子打击如此之大,也许会对她 紧紧掩盖住自己的罪过。对于这个问题,他从来没有 认真考虑过,他只是模糊感到,妻子早已觉察到他的 不忠,只不过眼开眼闭罢了。他甚至觉得,她身体虚 弱,人老珠黄,姿色平常,毫无出众之处,仅仅是一 位家庭慈母,平心而论,她应该是宽大为怀的。结果 事情却闹得适得其反。 “唉,可怕!哎呀呀,真可怕!”斯捷潘·阿尔 卡季奇不断嘀咕着,却想不出办法。“这以前一切多 么美好,我们生活得多么和睦!她有孩子们在身边, 感到满足和幸福,我也从不干涉她,让她忙孩子忙家 务,遂了她的心意。说实在的,糟糕的就是她来当了 我们的家庭教师。勾搭家庭教师确实有些庸俗下流。 可她是个多么漂亮的家庭教师啊!(他真切地回忆起 罗朗小姐那双调皮的黑眼睛和她的微笑。)她在我家 时,我丝毫也不曾放肆。最糟的是她现在已经……偏 偏这就像故意作对似的!哎呀呀!这可怎么办,怎么 办呢?” 答案没有找到。只有生活能给他提供一个普通的 解答,可以用它来应付所有无法解决的难题。这个解 答是:去过日常生活,把烦恼丢在脑后。他想回到梦 中去,这要等到夜晚才行。梦中的音乐,那些玻璃瓶 女人的歌唱此刻不可能重温。看来,他只能在糊里糊 涂的日子里去忘忧解愁了。 “以后再说吧。”斯捷潘·阿尔卡季奇自语道, 穿上那件浅蓝丝绸衬里的灰色睡衣,系好绦带,往宽 阔的胸腔里足足地吸了口气,迈开他丰满身躯下面那 双轻快的外八字脚,像平时一样精神抖擞地走到窗前 ,拉开窗帘,使劲地按了按铃。应声进来的是他的老 仆马特维,手里拿着衣服、靴子和一封电报。随后走 进来的是带着刮脸用具的理发匠。 P3-6
目录
正文

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网