您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
吴尔夫读本/外国文学大师读本丛书
字数: 457
出版社: 人民文学
作者: (英)弗吉尼亚·吴尔夫|译者:吴钧燮//
商品条码: 9787020081356
适读年龄: 12+
版次: 1
开本: 16开
页数: 486
出版年份: 2011
印次: 1
定价:
¥39
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
《吴尔夫读本》是“外国文学大师读本丛书”之一。 弗吉尼亚·吴尔夫(1882—1941),英国 作家,被誉为二十世纪最前卫的文学人物。 《吴尔夫读本》精选了吴尔夫的代表作,包括小说《到 灯塔去》和《海浪》,文学评论《一间自己的 房间》《本涅特先生和布朗太太》及多篇文学 随笔。
精彩导读
第一部 窗 1 “行啊,如果明天天气好,当然没有问题,”拉姆齐夫人说,“可是 你一 定得早起。”她又叮嘱一句。 在她儿子听来,这些话带给他一种不同寻常的喜悦,似乎已经说定, 这次远足是十拿九稳的了,他许多许多年来一直向往的好事,经过一夜黑 暗和一个白天的航行,就可以得到了。他虽然年仅六岁,却也属于无法把 不同感受截然分开的那一类人,他们总是让对未来的种种期待,带着种种 喜悦和悲哀,笼罩现时眼前的一切。对这些人来说,甚至是在幼年时代, 感觉之轮的每一次轻轻的转动都足以使眼前的一刻受到感染和震动,蒙 上一层暗淡或者辉煌的色泽。詹姆斯·拉姆齐坐在地板上,从“陆海军 军需品”插图编目上剪图片。他带着一种用他母亲的话说心花怒放的快 乐,剪下一幅冰箱的图片。所有的一切都闪烁着喜悦的色彩:独轮手推 车,刈草机,沙沙作响的白桦林,雨前泛白的树叶,哇哇乱叫的乌鸦,迎 风 招展的金雀花,窸窸窣窣的衣裙——一切都是这么五光十色,鲜艳夺目, 他在脑海里已经有了自己的暗码,自己的秘密语言,尽管表面上的他一本 正经,不苟言笑,天庭饱满,犀利的蓝眼睛纯净无瑕,每当看到人类的弱 点,眉头便微微蹙起。所以,他母亲看着他操纵剪刀灵巧地沿着冰箱边缘 移动,不由地想象他穿着一袭红袍和貂皮坐在法官席上,或者在国家大事 的危急关头指导一项举足轻重的大事业。 “可是,”他父亲在客厅的窗口停住脚步,说道,“明天天气不会好 。” 如果当时手头有一把斧子,或者火钳,或者任何一件武器能把父亲的 胸膛捅开一个窟窿,让他当场毙命,詹姆斯准会毫不迟疑地动手。拉姆齐 先生只要一露面,就会在他孩子们的心中激起如此强烈的情绪。现在,他 站在那里,瘦得像一把刀,咧着嘴巴露出讥笑,他不仅因打碎了儿子的梦 想和揶揄了妻子——她在哪方面都比他强一万倍(詹姆斯想)——而幸 灾乐祸,而且暗地里颇为自己的料事如神而沾沾自喜。他说的是实话。 他说的总是实话。他从来不会说谎;从不颠倒黑白;从不为了取悦或迁就 某位凡夫俗子而不讲逆耳的话,尤其是对他的几个孩子;他们虽说是他的 亲骨肉,却应该从小就懂得人生充满艰辛;事实毫不留情;在那块传说中 的土地上,我们最美好的希望成为泡影,我们脆弱的帆船被沉沉的黑暗淹 没(说到这里,拉姆齐先生总要挺直腰杆,眯起蓝色的小眼睛遥望地平 线)。我们要想最终到达那里,最关键的是需要有勇气、真理和承受力。 “可是也许是个晴天——我希望明天是个晴天。”拉姆齐夫人说;她 把手里的棕红色长袜轻轻拧了几下,心里有些焦急。如果她今夜能织完, 如果他们真的到灯塔去,她就要把这双袜子送给灯塔守护人,给他的小儿 子穿;那孩子患有结核病,总是郁郁寡欢;他们还要送去一摞旧杂志和一 些烟草;说实在的,她只要发现什么东西已经没有什么实际用场而且只会 使屋里显得凌乱,便会拿去送给那些穷人,带给他们一些乐趣;他们整天 坐在那里擦擦灯盏,剪剪灯芯,在那个巴掌大的园子里耙耙泥土,别的什 么事也没有,肯定闷得要死。确实,如果你被监禁整整一个月,或者遇到 风暴,在网球场大小的岩石上困了不止一个月,你会是什么滋味?她会这 么问;而且没有信件,没有报纸,连个人影儿也不见;如果你家有妻室, 你 见不到自己的妻子,也不知道孩子是否平安——是否病了,是否不小心摔 倒,断了胳膊折了腿;你举目四望,惟有那凄凉的波涛月复一月地翻滚拍 打;逢到可怕的风暴来临,窗户上布满水雾,小鸟飞身扑灯,天摇地撼, 你 根本不敢朝门外探一探头,生怕被刮到海里去;怎么样?你会是什么滋 味?她问。她对她的女儿们这样细致地解释着。所以,她又格外强调说, 一定要尽量带给他们一些安慰。 “是正西风。”无神论者坦斯利说,他叉开枯瘦的手指高高举起,让 风 从指间吹过;他正在和拉姆齐先生作晚间散步,在平台上走来走去。也就 是说,风刮的方向极不利于登上灯塔。是的,他的话听着不太顺耳,拉姆 齐夫人承认;他反复地提这件事,让詹姆斯越来越失望,实在很讨厌;但 是 她同时又不愿意让孩子们嘲笑他。“元神论者,”他们这样叫他;“渺小 的 无神论者。”罗斯嘲笑他;普鲁嘲笑他;安德鲁、贾斯帕、罗杰嘲笑他; 就连 嘴里没有一颗牙的老狗巴杰也要咬他一口。他们这么对待他,就因为他 是(按照南希的说法)一路追逐他们直到赫布里底群岛的第一百一十个 年轻人了,他们真希望能过上清静的日子。 “胡说。”拉姆齐夫人说,口气十分严厉。尽管他们的夸张习性是从 她这里继承去的,尽管他们暗示她邀请太多的人留住,以至于只好把有些 人安排到镇上寄宿(这是事实),但是她无法忍受他们对她的客人粗鲁无 理,尤其是对那些一文不名的小伙子,他们前来这里度假,用她丈夫的话 说,全都“能力非凡”,全都是她丈夫的崇拜者。确实,她把所有的异性 都 拢在她的庇护之下;为了某种难以说明的理由,为了他们的英勇气魄和豪 迈气概,为了他们所做的一切:协政条约,统治印度,管理财政;最后, 还为 了他们对待自己的态度——那份信赖、虔诚和孩子气;几乎每个女人都会 感到或发现很合自己的口味;一个上了年纪的女人可以不失体面地接受 一个小伙子的这种仰慕之情;换了少女——上帝保佑,但愿不是她的女 儿!——那便如同一场灾难,少女不会刻骨铭心地感受到这份爱慕的价 值和涵义! 她神情严厉地转向南希。他没有追逐他们,她说。他是受到邀请的。 他们一定要想办法摆脱这一切。最好有一个简单一点的办法,她叹 息着,简单一点,不那么麻烦的。她对着镜子看见自己白发苍苍、面颊松 弛,才五十岁啊,她想,她也许会把事情处理得更好一些——她的丈夫; 钱 财;和他的书。可是对她自己来说,她决不会对她已经做出的决定有片刻 的懊悔,逃避困难或者忽视自己的职责。在那么严厉地谈论完查尔斯· 坦斯利之后,她的样子有点让人望而生畏,她们——她的女儿普鲁、南希 和罗斯——把脑袋从盘子上抬起,却只敢在心里玩味一些叛逆的念头,一 些她们酝酿已久的、要过一种与她截然不同的生活的念头;也许,是在巴 黎;一种比较奔放的生活;不用总是照料这些或那些男人;因为,她们每 个 人都在脑海里默默怀疑那种儒雅殷勤和骑士风度、那个英国银行和印度 帝国,以及那些婚纱和戴戒指的手指;不过,对她们几个来说,这其中有 某 种美轮美奂的东西,唤起了她们少女心里的男子气魄,所以,在餐桌旁听 着母亲为了那位在斯凯叶岛追逐他们——不,准确地说,是应邀与他们同 行的可怜的无神论者而异常严厉地警告她们时,她们能够接受她莫名其 妙的严厉和她一丝不苟的殷勤——就像看到一位皇后从泥浆里拈起乞丐 肮脏的脚来清洗一样。 “明天不会有船登上灯塔。”查尔斯·坦斯利说;他和她丈夫并排站 在窗口,两手“啪”地拍拢。真的,他已经说得够多的了。她希望他俩都 离开,让她和詹姆斯单独呆一会儿,再聊一聊。她看着他。孩子们说他是 个丑陋的怪物,弯腰驼背,脸上疙疙瘩瘩。他不会玩板球;他慢慢吞吞, 拖 拖拉拉。安德鲁说他是个专爱挖苦别人的刻薄鬼。他们知道他最喜欢做 什么——和拉姆齐先生一刻不停地走来走去,议论谁赢得了这份殊荣,谁 获得了那种奖励,谁是拉丁诗方面的“一流天才”,谁“很有才气,但我 认 为他的基本论断不够完善”,谁毫无疑问是“巴利奥最出类拔萃的人物” , 谁暂时隐居在布里斯托尔或贝德福德潜心研究,一旦他有关数学或哲学 某一分支的“绪论”公之于世,定会名震遐迩——坦斯利随身带着“绪论 ” 的几页校样,不知拉姆齐先生是否愿意看看。这些就是他们谈话的内容。 她有时想起来忍不住暗暗发笑。那天,她随口说了句“浪比山高”之 类的话。不错,查尔斯·坦斯利说,是很汹涌。“你是不是浑身湿透了? ” 她问。“潮了,但还没有湿透。”坦斯利先生说着,拧拧衣袖,又摸摸短 袜。 但是孩子们说他们反感的不是这个,不是他的容貌,也不是他的举止 行为。而是他这个人本身——他的思想观点。他们抱怨说,每当他们兴 致勃勃地谈一些有趣的话题,比如人物、音乐、历史,或仅仅是说今天晚 上 天气不错,干吗不到外头坐坐什么的,查尔斯·坦斯利总要插进来唱反 调;总要弄得表现了自己,贬损了大家才心满意足。他们说,他甚至会在 参观画廊的时候问别人喜不喜欢他的领带。天知道!罗斯说,鬼才喜欢! 一吃完饭,拉姆齐夫妇的八个儿女就像小鹿一样悄没声儿地从饭厅 溜走,奔向他们的卧室,那里是他们自己的天地,这个家里没有其他隐蔽 之处供他们讨论所有的话题:坦斯利的领带;选举法修正案的颁布;海鸟 和蝴蝶;以及各种各样的人物。阁楼上,孩子们的卧室之间只有一层木板 相隔,所以每个脚步声都清晰可闻,那个瑞士小姑娘正在啜泣,她那患了 癌症的父亲正在格里松的一个山谷里奄奄一息;阳光洒进阁楼,照亮了球 棒、法兰绒衣裤、草帽、墨水瓶、颜料罐、甲壳虫以及小鸟的骷髅头,并 使钉 在墙上的长长的、带褶边的海草散发出一股盐腥味和水草味,这气味在毛 巾里也有,洗完海水浴的毛巾上沾满了沙粒。 P5-8
目录
小说 到灯塔去 海浪 文学评论 一间自己的房间 本涅特先生和布朗太太 散文 蒙田 笛福 简·奥斯丁 乔治·爱略特 约瑟夫·康拉德 乔治·吉辛 乔治·梅瑞狄斯的小说 托马斯·哈代的小说 附录 名家点评 吴尔夫生平与创作年表 推荐书目
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网