您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
昼短夜长 手写信折页

昼短夜长 手写信折页

  • 出版社: 北京十月文艺
  • 作者: [加]罗因顿.米斯特里 著|译者:熊裕
  • 商品条码: 9787530224335
  • 适读年龄: 12+
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 出版年份: 2025
  • 印次: 1
定价:¥68 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
一九七一年,印度孟买。一道黑色石墙矗立街边,凭一己之力分割出两个世界。墙的一边,是被唤为科达达德的低矮居民楼,光线阴暗,院中唯有一棵孤零零的楝树;墙的另一边,则是熙熙攘攘的印度街头,嘈杂的声音与混乱的气味在热浪中翻滚涌动。生活在科达达德楼的古斯塔德本是一个普通的银行职员,循规蹈矩地过着平凡的生活,与家人苦中作乐。然而,一封来自旧友的信件,却在转瞬之间打乱了他为生活安排好的一切,迫使他踏上一条漫长的旅程。深埋的秘密和背叛日夜噬咬着他,奇迹与不幸的轮番降临像是命运残酷的玩笑……这趟漫长的旅程值得吗?又或者,所有漫长的旅程值得吗?面对人生的黑夜,有些人破碎了,而有些人只是耸耸肩,接受生活的到来。
作者简介
作者简介 罗因顿·米斯特里(Rohinton Mistry),加拿大籍印度裔作家,1952年生于印度孟买,1974年毕业于圣泽维尔大学数学与经济学专业,1975年移民至加拿大,后毕业于多伦多大学乌兹沃斯学院英语与哲学专业。主要作品有长篇小说《昼短夜长》《微妙的平衡》《家事》,短篇小说集《费罗莎·巴格故事集》等。他的作品描绘了印度社会的各个层面,以及印度帕西人的生活、习俗和信仰,充满了对印度的怀念之情。 译者简介 熊裕,译者,译有《多莱尔的希腊神话书》《雪落香杉树》《日翅蝠》《月亮与六便士》等多部文学经典和学术著作。
精彩导读
祷告声慢慢地弥漫在整个漆黑的房间里。慢慢地,那声音成了这个漆黑的房间。他不知不觉就中了它温柔的魔法。忘了时间,忘了阿拉梅,忘了努斯利。他听着那音乐,那用他不懂的语言吟唱的旋律,只觉得内心感到无比的安慰。一直以来,他都是机械地背诵那些枯燥的祷文,祷告的时候其实一个字也不理解。但是今晚,在祭司温柔亲和的吟唱中,那些词变得鲜活起来;今晚他比以往任何时候都更接近领悟那些古老的意思。 祭司吟诵着古老的波斯经文。那些音符、字节被念出来之后,和夜色中的各种声音融为一体。树梢、草丛,山坡上的茂盛菜地,以及寂静塔的四周,都弥漫着夜晚的自然之声。蚱蜢和树上的居民——无论是振翅飞翔的还是悄然爬行的——它们轻微的呢喃一路上升,朝寂静塔的方向飘去。这些声音和檀香、乳香的香气、祷告的声音混杂在一起,从燃着油灯的房间里飘出,升腾而上。古斯塔德忽然明白了一切。

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网