您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
医学文化史(文艺复兴卷)

医学文化史(文艺复兴卷)

  • 字数: 309
  • 出版社: 人民文学
  • 作者: 编者:(加拿大)伊莱恩·梁//(德)克劳迪娅·斯坦|总主编:(英)罗杰·库特|译者:张珊//张君言
  • 商品条码: 9787020190454
  • 适读年龄: 12+
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 444
  • 出版年份: 2025
  • 印次: 1
定价:¥69 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
在过去的2500年里,我们对医学的理解发生了 怎样的变化?《医学文化史》作为第一套全面和跨 学科的综述医学文化史,从古代到现代讨论了这一 问题。全书有6卷插图丰富的分册,涵盖了2500年的 人类历史,是关于这个主题的权威参考书。这6卷包 括:1.古代;2.中世纪;3.文艺复兴;4.启蒙时代 ;5.帝国时代;6.现代。每一卷的章节主题是相同 的,包括:环境;食物;疾病;动物;对象;经验 ;心灵;权威。这样读者就可以选择阅读其中一卷 中某一特定时期的内容,或者通过阅读6卷中每一卷 的相关章节来梳理历史主题。
作者简介
总主编:罗杰·库特(Roger Cooter),英国伦敦大学学院医学史中心荣誉教授,研究方向包括社会生物学、社会理论、历史学、医学史等。 分卷主编:伊莱恩·梁(Elaine Leong),中文名梁韵婷,英国伦敦大学学院历史系副教授。曾获2019年科学史学会玛格丽特·W·罗西特奖。发表多篇有关近代早期医学与科学、性别史和图书史的文章。克劳迪娅·斯坦(Claudia Stein),英国华威大学副教授,目前从事人性文化史方面的研究。 译丛主编:张大庆,北京大学博雅特聘教授,北京大学医学史研究中心主任。中国科学技术史学会医学史专业委员会主任,中国自然辩证法研究会监事长兼医学哲学专业委员会主任,教育部医学人文素质课程指导委员会副主任,国际医学史学会(ISHM)科学委员会顾问。苏静静,北京大学科学技术史博士,北京大学医学史与医学哲学系副教授。美国哈佛大学、瑞士日内瓦国际关系及发展高等学院访问学者。研究方向为全球健康史、医学社会文化史。 译者:张珊,中国人民大学世界史博士,研究方向为英国近代史、医疗社会史。张君言,中国人民大学世界史博士生,研究方向为英国近代史、医疗社会史。
精彩导读
|病人眼中的疾病 近代早期病人对疾病的认知很大程度上是由当时对身体的流行态度决定的。当时,人们认为人体是由四种体液组成,体液之间独特的平衡、组合方式和流动决定着健康。这是一个灵活、有适应能力的系统,人们用它来解释一系列身体现象,包括衰老、性别差异、月经和疾病。每个人独特的体质和生活方式决定其体液的性质和黏稠度,而正是体液的性质和黏稠度影响着健康。例如,无节制或不恰当的饮食、锻炼或睡眠可能会造成体液淤堵或腐败,进而导致各种身体不适。最重要的是,病人对这些症状的描述揭示了将疾病定义为一组独特症状的倾向。该观点有助于解释这一时期个人作品中相对稀少的疾病类别。人们通常会提及发烧、肿胀、痉挛、嗜睡等症状。在许多情况下,他们并不把这些微恙视作其他更大疾病的标志,而是将它们理解为疾病本身。例如,1680年安妮·诺斯(Anne North,1614–1681)的儿子生病时,她没有使用特定的疾病名称,而是提到孩子“病得很重,伴有疼痛,还吐出了非常怪异的有色秽物”。[7]17世纪中叶,玛格丽特·贝克(Margaret Baker)编写的一本药方书也是根据症状而非疾病编列的。药方书条目的标题有“针对持续咳嗽”“止泻”和“骨痛”等等。[8] 塞缪尔·佩皮斯(Samuel Pepys,1633–1703)异常坦率的日记提供了另一个例证(见图3.2)。佩皮斯是一名海军行政官员,他在1660—1669年间一直在写日记,内容包含了对王政复辟时期生活的丰富观察,还详细记录了他自身的健康状况,尤其是与肾结石的终身斗争。他时常抱怨背痛、排尿时的刺痛、睾丸肿痛和令身体无力的肠胃胀气。但他并不总是像我们一样,将这些病痛视为慢性疾病的症状。例如,当1663年佩皮斯感到“下身有些疼痛”时,他将其归因于着凉。可推测的是,着凉可能使佩皮斯的肠道不太通畅,因为他吃了一些外科医生开的通肠药丸,几天后又进行了灌肠。疼痛持续不断,以致他无法下床,排尿也很困难。佩皮斯并没有把这些症状和结石复发联系起来,而是将其归因于“没排气,也没排便”,并且外科医生向他保证疼痛与结石无关。8天后,佩皮斯在妻子的帮助下使用了一种用啤酒、糖和黄油制成的灌肠剂,他的症状才终于得到缓解。[9] 佩皮斯是一位细心的自我观察者。他持续关注着自己的身体,追踪自身疼痛的部位、原因和严重程度,以确定这些疼痛是否预示着他的“老毛病”、结石或其他疾病的发作。他甚至声称自己能识别出其他人体内的结石,他曾为自己的仆人诊断出患有结石或“其他类似疾病”。[10]因此,1663年发生的这一事件并不意味着人们无法识别症状或无法进行适当的自我诊断,而是揭示了一种与我们当下截然不同的疾病认知。佩皮斯并不将肾结石视为一种长期以相同方式折磨自己的慢性疾病。相反,他不断重新评估自己的症状,有时将其与结石联系起来,有时将其与看似不相关的环境或知觉联系起来,例如寒冷、感到“被束缚”、弯腰或竭力抬起重物。 对发烧的描述揭示了近代早期疾病的第二个关键特征(见图3.3)。病人并不把身体疾病定位在局部,而是倾向于认为它们在身体内部不断移动。尤其是发烧,人们认为它会在体内各个不相关的部位游荡和停驻。一名女子忍受着腿部的发烧,而另一名女子则因“陷入左眼”的发烧而连续三周丧失行为能力。[11]诺福克一位名叫伊丽莎白·弗里克(Elizabeth Freke,1641–1714)的女子忍受了一连串身体上的折磨,直到1697年,她的左半边身体开始高烧,高烧最后转移到了脚踝。这件事发生在她去伦敦看望姐姐的时候,使她卧床休养了两个月。她解释道:“这次发烧从我的左半边身体开始,又转移到脚上,我的脚踝变成像甘蓝一样的紫褐色。我将近三个月都躺在床上动弹不得。”当终于退烧时,她哀叹:“没有外科医生会诊病。”这个小故事同样说明疾病可能同时被视为个人经历和对更多人造成折磨的传染病。看起来,弗里克所遭受的这场发烧的发病轨迹独属于她的个人境况和体质,然而,她还认为自己的侄女在一个月后是死于同一种发烧。她将自己和侄女的病视为一场更大的流行病的一部分,她对此这样解释道:发烧“在伦敦大量出现”,“许多人因此死去”。弗里克之所以将侄女的病情和自己的进行比较,或许是由于发烧的部位。实际上,她的女仆据称也患有同样的疾病,但女仆的发烧却“停驻在背部”,这表明是其他因素导致弗里克将两起病例联系在一起。 不断移动的身体疾病同样可以发生变化。例如,疼痛被认为是可以在体内移动的,随着时间的推移,它可以转变成各种疾病。一名女子忍受了多年的头痛,直到这种疼痛突然落入她的骨盆,固定在耻骨和膀胱的括约肌处。[12]当她在野外骑马时,头痛又突然变成了肾结石。疼痛是可变的,而身体是一个流动的整体结构。当体液流动或灵气转移时,病人就认为有一种全新的疾病产生了。有时,疼痛会触发一些我们原本以为完全无关的情况。有一个类似的例子,一名妇女的喉咙被头巾上的别针刺穿,“引发了极度的痛苦,以致她发烧了”。[13]相反,哲学家、知识分子安妮·康韦(Anne Conway,1631–1679)将她的终身头痛归因于12岁时的发烧经历。 诸如发烧和疼痛这种可以移动、变化的病痛,它们既可以作为疾病的症状,也可以自成为疾病。例如,不断移动的疼痛是痛风和风湿的关键标志。不过正如这些例证所展示的,病人也将疼痛视为渗入身体且确切存在的实体。同样,冷也被认为有其物质性的存在,并且它的移动能触发一系列疾病。近代早期的人们认为着凉由气温突变引发,因为气温突变会使毛孔闭合,从而阻碍体内腐败废物的排出。在写日记的那些年里,佩皮斯经常着凉。他将其归因于下雨或寒冷的天气、穿着不当、喝了冷饮以及在日常的例行事务(例如理发、修理鸡眼或“脱下我的长筒袜擦洗双脚”)中裸露了身体。佩皮斯在洗脚或脱帽的时候着了凉,他甚至在床上绑住双手,防止它们从被子里伸出来导致着凉。[14]对于佩皮斯而言,寒气能从敞着的窗户外、一杯冷饮,甚至是理发时从外部进入他的身体,通过阻碍有害废物排出而使身体堵塞。1664年6月,佩皮斯惊讶地写道:“一点风就会使我着凉、胀气。”将着凉视作不连续的堵塞物就能解释它们何以被认为停驻在身体的特定部位而非其他部位。一名男子的双腿因着凉而“堵塞”了;另一名男子则是阴茎着凉。佩内洛普·杰夫森·帕特里克(Penelope Jephson Patrick)还记录了一个用于“治愈胃部着凉”的糖浆药方。[15] 笔者惊讶地发现,病人的个人书写中很少提及生殖方面的疾病,这可能是由于疾病的性质会不断变化。在剑桥郡和萨福克布道的牧师艾萨克·阿彻(Isaac Archer,1641–1700)记录道,他的妻子在1672年生下一名男孩后就因“有害、恶毒的污物”而生病了。信仰安立甘宗的贵妇艾丽斯·桑顿(Alice Thornton,1627–1707)在生产期间和生产后经历了数次健康危机。然而,由于桑顿一共生了9个孩子,经历了一个几乎无间断的怀孕、生产和产后恢复的循环周期,所以很难将她的生殖期与非生殖期区分开来。此外,与生育相关的疾病可能会演变为与生育并不明显相关的疾病。例如,桑顿刚生的孩子在吃奶时咬伤了她的乳头,导致她的乳房生了坏疽,继而引发了发烧、头痛和牙痛,这些病痛使桑顿接连数月卧床不起。[16]
目录
目录 001总主编前言 罗杰·库特(Roger Cooter) 001导言 克劳迪娅·斯坦(Claudia Stein) 037 |第一章 环境 纳塔莉·卡乌吉(Natalie Kaoukji) 071 |第二章 食物 丽贝卡·厄尔(Rebecca Earle) 101 |第三章 疾病 奥利维娅·魏瑟尔(Olivia Weisser) 133 |第四章 动物 卡琳·埃克霍尔姆(Karin Ekholm) 172 |第五章 物品 桑德拉·卡瓦洛(Sandra Cavallo) 213 |第六章 经验 艾丽莎·兰金(Alisha Rankin) 248 |第七章 心灵/大脑 安格斯·高兰(Angus Gowland) 287 |第八章 权威 楠川幸子(Sachiko Kusukawa) 329参考文献 409索引 435译后记 438译丛跋

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网