您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
英语国际新闻编译引论

英语国际新闻编译引论

  • 字数: 214000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 上海交通大学出版社
  • 作者: 张健 著
  • 出版日期: 2024-09-01
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • isbn: 9787313310712
  • 页数: 228
  • 出版年份: 2024
定价:¥69 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书围绕国际新闻编译的特点,系统分析国际新闻编译的基本原则和主要策略,分“编译概述”“译艺探微”“译理融会”“译海拾贝”“译途指谬”“编译练笔”等6章,理论阐述与实证分析紧密结合,相得益彰,贯穿始终。全书内容集中,针对性强,选材力求真实新颖,点面结合,解析过程深入浅出,不仅“赠人以鱼”,而且“授人以渔”。本书适合高校师生、口笔译者、媒体工作者等读者参考阅读。
作者简介
" 张健,1962年生,男,上海外国语大学新闻传播学院教授,博士生导师,专业方向:国际新闻与传播/英语语言文学,研究领域:新闻编译,国际传播,外宣翻译。发表国际新闻编译专题论文30多篇,出版专著/教材10余本。 "
目录
第1章编译概述
1.1国际新闻编译的定义
1.2国际新闻编译的原则
1.2.1译前的编辑性
1.2.2主题的明确性
1.2.3材料的集中性
1.2.4材料的典型性
1.2.5材料的选择性
1.2.6文本的专业性
1.3国际新闻编译的标准
1.3.1国际新闻编译的目的
1.3.2国际新闻编译的内容
1.3.3国际新闻编译的特点
1.4国际新闻编译的要求
1.4.1注重译文的传播效果
1.4.2贴近受众的信息需求
1.5国际新闻编译的过程
1.5.1译稿选取
……

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网