您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
梵澄译丛 一切从未分离:帕帕吉传(中)

梵澄译丛 一切从未分离:帕帕吉传(中)

  • 装帧: 精装
  • 出版社: 广西师范大学出版社
  • 作者: (英)大卫·高德曼 著 ;顾象,智原 译 著 王会丽,吴义红 编
  • 出版日期: 2025-01-01
  • 版次: 1
  • 开本: 其他
  • isbn: 9787559876669
  • 出版年份: 2025
定价:¥86 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
这是一本能让人感动之书,它以一种特殊的方式超越了语言,散发出能莫名打动读者的能量或光环,也许这就是传奇人物的魔力。在对其身边人物的访谈中,使这种魔力完美地传播,感染更多为寻求自我目标而坚持一生的人。
内容简介
《帕帕吉传》通过帕帕吉这一传奇式的人物的生平故事,描写印度文化、思想和修为等,借由他与众多的欧美人士的接触、多次访问欧美各国的经历,在丰富的细节上使读者身临其境,切实体会印度智慧的独到之处及其对世界的影响和启发。《一切从未分离 帕帕吉传》(中)主要记述了帕帕吉1966年退休后游历印度及出访欧美的经历,描绘出一幅广阔的跨文化画卷,主要内容包括哈德瓦、瑞诗凯诗,海外旅行(1971—1974)等章节。
作者简介
大卫·高德曼(David Godman),弘扬拉玛那·马哈希传承教法的主要英文编辑者,共撰写、编辑了十多部关于马哈希及其弟子们教法的著作。他是帕帕吉唯一指定的传记编撰者。译者简介:顾象,复旦大学法国语言文学系毕业,法国巴黎第三大学比较文学硕士,美国纽约大学出版硕士。智原,复旦大学法国语言文学系毕业,里昂高等商学院硕士。从事法英中翻译多年。
目录
第五章 哈德瓦、瑞诗凯诗\ 001第六章 海外旅行(1971—1974)\ 145第七章 印度萨特桑\ 266中译者后记\ 392

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网