您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
西蒙

西蒙

  • 字数: 208
  • 出版社: 民主与建设
  • 作者: [俄罗斯]奈琳·阿布加良 著 崔舒琪 译
  • 商品条码: 9787513942843
  • 适读年龄: 12+
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 338
  • 出版年份: 2025
  • 印次: 1
定价:¥58 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
在一座亚美尼亚的小镇上,泥瓦匠西蒙去世了,他度过了漫长的一生,赢得了镇民们的尊敬,但同时也以多情而闻名。为了送走他最后一程,他曾经爱过的女人们聚集在西蒙的家里,一起讲述她们的故事,每一个故事都构成了小说的一章。阿布加良以坚定不移的诚实和小幽默,将她的小说与二十世纪亚美尼亚种族灭绝、战争、贫困等各种创伤联系起来,所有这些都在她书中的人物上留下了印记,揭露出许多女性在原生家庭、爱情、社会关系中遭受的创伤。尽管《西蒙》的某些主题具有残酷的性质,但它也散发出了温暖和人类善良的本性。
作者简介
作者 奈琳·阿布加良 俄罗斯亚美尼亚裔作家,毕业于埃里温国立语言大学,自 1993 年起住在莫斯科。她在出版自传《漫云崖》(2010)后成名,凭借这本书,她成为俄罗斯国家文学奖“年度手稿”中“语言”板块的获得者,入选 2011 年大书奖提名名单。2016年凭借《天上掉下了三个苹果》获得亚斯纳亚·波利亚纳文学奖。 译者 崔舒琪 天津外国语大学俄语口译翻译硕士,喀秋莎俄语频道特邀俄文译员。译著有《丑八怪》《儿童疾病心理学》。
精彩导读
艾伊南茨·梅拉尼娅的丈夫西蒙去世了。对于他的死亡,人们并不觉得有多么意外,毕竟他早已过了古稀之年——如果说得更精确一点,那就是差一年满 80 岁。尽管如此,他的死亡仍然让所有人都感到了无比的怅惘,毕竟他曾是小集体中的灵魂人物,深受大家的喜爱。他曾经过着富裕阔绰、放荡不羁的生活,从不限制自己的开销。吃起东西来,永远像是在吃此生的最后一餐;喝起酒来,就好像明天会颁布一项干巴巴、冷冰冰的法令——从今往后所有喝酒的人都要被拉去砍头。于是,西蒙早上要喝葡萄酒(为了提振精神),中午喝桑葚酒(治胃酸),晚饭佐以山茱萸酒(这样就能睡得香)。别看贝尔德镇 a 里的人都尊崇清教徒式的生活方式,西蒙本人在男女私情方面倒是一点儿都不检点。他爱女人们,爱得忘情,爱得炽热,爱到精疲力竭才停歇。他常常突然迷恋上一个女人,为她争风吃醋,将她奉若神明,最后当两人关系终结时,他一定会送上一件不算昂贵但十分美丽的珠宝。他向朋友们传授经验说:“分手一定要体面,这样等那个婆娘再在街上看到你时,就不会用唾沫星子喷死你!”对此,朋友们会说一两句笑话搪塞他,暗 指他太多情,还给他起了个外号叫“深(绅)士”,意为“深情之士”。 梅拉尼娅年轻时为丈夫上演过一出出吃醋吵闹的大戏,但随着年龄的增长,她学会了对丈夫的外遇睁一只眼闭一只眼。不过无论如何,有时为了不让丈夫太沉浸于搞外遇,她会狠狠地摔几个盘子杯盏(这些杯子和盘子上都带有豁口和裂纹,是她提前挑选出来准备扔掉的)大闹一场。西蒙带着毫不掩饰的钦佩,观赏妻子在家里东奔西突、将餐具摔得啪嚓作响的场景。 过后,西蒙一边清扫碎瓷片,一边评价道:“哟嗬,真是的!”此时梅拉尼娅则会站在阳台上抽烟,把烟灰抖进丈夫的礼服鞋子里。总之,他们二人过得心心相印、同心同德。 西蒙在过 79 岁生日的前夕去世,死前身体健康、精力充沛。他吃了一顿结结实实的晚饭,喝下一小杯治失眠的山茱萸酒,入睡的时间和往常相比也没有什么变化,可到了第二天早上,他却起不来了。随救护车而来的医护人员诊断他得了中风,但是没能把他送到医院——当救护车开出院子的时候,西蒙去世了。隔天一早,西蒙的遗体被送回到家人身边,他身着羊毛西装和雪白的衬衫,脸上的胡子被精心刮过,还有人给他梳了个非常平整的分头。本来,这样衣冠楚楚的逝者是可以被堂堂正正地放进棺材里,向来往众人展示的,然而西蒙的两只耳朵赤红里泛着青紫,破坏了他体面的仪表。年轻的病理解剖医生还没等家属开口询问,就解释说中风死亡的患者一般都会变成这个样子。
目录
送 行 1 宝石吊坠 11 香 水 103 珍珠项链 183 图 画 243 大 海 315 译后记 335

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网