您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
艾克敦译中国戏曲选:汉英对照

艾克敦译中国戏曲选:汉英对照

  • 装帧: 精装
  • 出版社: 外文出版社
  • 作者: 管兴忠 编 (英)艾克敦 译
  • 出版日期: 2024-08-01
  • 商品条码: 9787119140414
  • 版次: 1
  • 开本: 其他
  • 出版年份: 2024
定价:¥120 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
源于中国戏曲的吸引,对中国戏曲有着“难以自抑的热爱”( irrepressible addict) 的艾克敦用 7 年时间选取剧目,尽量多方面展示中国戏曲魅力的全貌。本戏曲选内容丰富,主要包括京剧和部分昆曲内容。本书选取了具有代表性的戏曲18部,中英全本对照。
内容简介
源于中国戏曲的吸引,对中国戏曲有着“难以自抑的热爱”( irrepressible addict) 的艾克敦用7年时间选取剧目,尽量多方面展示中国戏曲魅力的全貌。所选择戏曲皆为新译,是中国戏曲的地道精华。译文以无与伦比的精妙精确记录下中国戏曲对话的神韵,是戏曲翻译的标杆之作。本戏曲选内容丰富,主要包括京剧和部分昆曲内容,按照表演风格将所有剧目分为文戏、武戏和杂戏 3 种。本书收录的是中英对照全译版本。
作者简介
"管兴忠,北京语言大学高级翻译学院教授,博士生导师,国家社科评审专家。New York State University、Folger Shakespeare Institute 访问学者。长期从事翻译教学与研究工作。研究方向为翻译理论研究与文化外译。主持国家社科基金项目一项,国家社科重点项目一项、北京市哲学社会科学基金项目一项,教育部人文社科规划项目一项(已结项),校级项目两项。 艾克敦,全名 Sir Harold Acton,英国贵族,诗人、作家。哈洛德·艾克敦爵士(Sir Harold Mario Mitchell Acton 1904 –1994),英国作家、历史学家、诗人。艾克敦一生以“唯美主义者”自居,著译颇丰,包括诗集在内的各种作品达40余种。艾克敦在1932年到1939年曾受聘于北京大学,教授英国文学。这期间,他常常流连于北京前门的戏院,沉迷在中国戏曲之中,对中国戏曲有着“难以自抑的热爱”,本书所收入的38部剧目就是创作于这一时期。"
目录
I文戏
贞娥刺虎
打囚车
逍遥津
铡美案
II喜剧
狮吼记
金雀记
晴雯撕扇
III家庭剧
小过年
双摇会
IV歌舞剧
林冲夜奔
贵妃醉酒
打花鼓
……

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网