暮春 2003年4月16日 是年晚春,“非典”已呈蔓延之势。春光旖旎,心却凝重;桃花虽零落,万物却蓬生。共克时艰,信念和希望是力量之源。 缕缕金丝玉宇垂, 纷纷银絮碧空飞。 微风拂醒千顷绿, 丽日昱生万里晖。 碧绿千条惜光逝, 嫣红一簇笑春归。 青禾默默祈红雨, 杜宇声声唤劲雷。 In this late spring, severe acute respiratory syndrome virus isgoing to widely spread and begins to plague the people. Althoughthe day is sunny, my heart is gloomy; the peach flowers are re-luctantly falling, while the green livings are vigorously growing. Ifirmly believe that the confidence can brave the hard time, and thehope can crack the difficulty. The aureate beams are falling from sky,And the flakes of catkins in the air fly. Breeze wakes up the green souls on the Earth,Bright sun shines all over the world with mirth. Many a green living prizes the sunny day,A few flowers care not the Spring dying away. The seedlings pray for the vernal shower,And cuckoos cry 'loud for bolts of thunder. ……