您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
兴趣与毅力成就梦想
字数: 229千字
装帧: 简装
出版社: 清华大学出版社
作者: 刘荣跃 著
出版日期: 2017-01-01
商品条码: 9787302451839
版次: 1
开本: 其他
页数: 272
出版年份: 2017
定价:
¥32
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
本书主人公因十年动乱失去上大学的机会,但他通过刻苦自学成为精通英语的专家和有名翻译家,翻译出版了个人译著三十多部,并且在对美国文学之父华盛顿·欧文等的译介上有所突破。他曾荣获“四川省青年自学成才优选个人”、 四川省优选文学奖第五届“四川文学奖”、四川省优选翻译奖第二届“天府翻译精英”奖等殊荣。系中国翻译协会专家会员,中国作家协会会员,四川省作家协会主席团委员,被特聘为四川省译协智库专家。《中国科学报》《四川日报》《四川政协报》《明星》《西海都市报》《生活之友》《成才之路》以及电视台、广播电台等先后对他作了采访报道。有人称他为“傅雷式的人物”,说他的成功人生中充满传奇色彩。作者是如何取得成功的?他的奋斗人生中包含着怎样与众不同的故事?是什么使他获得了巨大的精神力量?他学英语、做翻译有些什么特别的经验和方法?不妨读读本书,走进作者非同凡响的世界,必定会从中获得答案、启示与激励。
作者简介
刘荣跃,中国翻译协会专家会员,中国作家协会会员,四川省作家协会团委员,四川省翻译文学学会理事。以“翻译经典杰作,译介研究欧文,写作散文随笔”为宗旨。现已翻译出版译著二十九部约六百万字,主编三十多部约七百万字。在对美国文学之父华盛顿·欧文的译介方面取得较多成果。数次再版的代表译著有:《见闻札记》《无名的裘德》《野性的呼唤》《鲁滨逊漂流记》和《格列佛游记》。《无名的裘德》获四川省优选文学奖第五届“四川文学奖”。本人获四川省优选翻译奖第二届“天府翻译精英”奖。另创作、发表散文随笔若干。
目录
第一章 励志人生
我的翻译之路
人生次
我的教育
回首人生
我的追求
“甘于寂寞”与“乐于宁静”
谈读书
我的部译著
探索未知
我对压力的看法
我在北大漫步
本命年
享受事业
面对伟人
学习的乐趣
译坛名家杨武能教授
生活在梦想中的人62目录文学翻译与人生事业——与研究生施××的对话
文学翻译与人生事业——与部分大学生、青年译者等的对话
翻越高山
陪伴了我二十多年的书
“充满希望的旅行胜过抵达”
“人”
也说“无知的乐趣”
走进文化大讲堂
我为“神六”涌热泪
第二章 自学之旅
英语可以这样学
自学三步
我是怎样参加自学考试的
谈我自学中的失败与成功
谈英语泛读
学习的艺术
关于自学与自学考试的相关问题
第三章 译林漫步
略谈书名The Strange Case of Dr.Jekyll and Mr.Hyde
的翻译
文学翻译是一门把握度的艺术
浅谈文学翻译的两大要素
翻译与“灵感”
名家误译——如履薄冰的翻译
文采——散文翻译的重要准则
英汉翻译实战技巧与方法(译句实例分析)
从翻译萨基的小说谈“再创作”
从名家名译看文学翻译
再谈翻译中度的把握问题
谈谈翻译之道
文学翻译家应具有学者与作家的两种基本气质
直译与意译的有机结合
再谈文学翻译的风格问题
说说译者的困惑——以培根《谈读书》五种译文为例
关于英语长句的翻译
抓住基本含义,再现原文形象
再谈欧文作品的翻译
刘荣跃翻译出版的个人译著
后记
读者评说
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网