您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
写作和翻译不过如此

写作和翻译不过如此

  • 字数: 450千字
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 西安交通大学出版社
  • 作者: 刘晓艳 著 著
  • 出版日期: 2016-08-01
  • 商品条码: 9787560586458
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 358
  • 出版年份: 2016
定价:¥45 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书适用于考研英语(一)和英语(二)。全书内容分为两大部分:靠前部分是“考研英语之写作精讲”,第二部分是“考研英语之翻译精讲”。每一部分先分析考试大纲,并举例说明考查方式和评分标准;接着讲解历年真题和知识点,从中提炼出写作思路和翻译技巧;每一章节的后面附有若干习题,供考生巩固提高所学知识。书中所用语言通俗易懂,讲解方式诙谐幽默,能帮助考生快乐地复习考研英语,牢牢地掌握写作思路和翻译方法。
本书是刘晓艳老师十年考研辅导经验之结晶,对考研英语知识点和考生常犯的错误作了全面归纳,勘称考生复习过程中的良师益友。
作者简介
刘晓艳,V研客一线英语名师,2009年新东方集团很好教师,2011-2012年新东方集团靠前部特邀培训师,2009-2013年新东方集团考研巡讲师,现为活跃于全国考研讲台上的一名很好考研英语教师。她授课语言彪悍、重点讲解平实利落:坚持用地球人通用语言来诠释复杂生僻的知识点:课堂氛围轻松搞笑而又充满激情。她不仅教授学生以知识,更注重给予他们信心和力量,让他们在考研和逐梦路上奋力前行。听过她授课的学生,无不被她精彩的课堂表现和高尚的人格魅力所折服。私下,学生们都亲切地称呼其为“新东方彪悍的女老师”。让她介绍一下自己时,刘晓艳这样调侃自己:“像疯狗一样朝前狂奔。”事实也正如她自己所说的那样,从地方师院的本科生到法学研究生,从一名大学辅导员到新东方教师,再到离开新东方成为一名全国性考研讲师;在通往成功的道路上,她一直坚持一往无前的狂奔。她坚信:“如果考研是一场战役,只要学生坚定地同我站在一起,我就能帮助他们乘风破浪所向披靡。他们的梦想永远是我扶持的对象,掌声一定会为他们的坚持和成功而响起。”
目录
第一部分考研英语之写作精讲
第一章考研英语写作概述
一、考研英语大纲对写作的要求
二、考研写作试卷结构
三、考研写作评分标准
四、历年考研英语写作真题
第二章写作高分词汇
一、常见单词替换
二、写作常用场景词汇
第三章写作满分句型
第一节英语句子的基本结构
一、什么是英语句子
二、句子的分类
三、句子的成分
四、时态
五、简单句在写作中的使用
实战练兵
第二节并列句
一、并列句定义
二、常见的并列连词
三、逻辑关系词在考研写作中的使用
实战练兵
第三节名词性从句
一、什么是名词性从句
二、名词性从句在写作中的使用
实战练兵
第四节定语和定语从句
一、什么是定语
二、定语的成分
三、定语的位置
四、定语在写作中的使用
实战练兵
第五节状语和状语从句
一、什么是状语
二、状语从句
三、分词作状语
四、状语和状语从句在写作中的使用
实战练兵
第六节英语的特殊结构
一、强调句型
二、倒装
三、虚拟语气
四、插入语
五、修辞
实战练兵
第四章段落写作
一、段落写作原则
二、写作论述方式
第五章由段成篇
第一节应用文写作
一、书信的结构
二、书信的种类和特点
三、考研写作常考书信类型
四、小作文(应用文)万能模板总结
第二节图画作文
第三节图表作文
一、写作要求
二、作文示例及分析
三、图表作文具体讲解
第六章考研英语写作范文
第一节短文写作
一、人生哲理类
二、社会热点话题
第二节应用文写作
第七章习题大操练
第一节改错练习
一、JobforGraduates
二、OccupytheSeat
三、ReadingSelectivelyorExtensively
四、ReadingClassics
五、TravellingAbroad
六、Reading
第二节写作练习
第二部分考研英语之翻译精讲
第一章考研翻译概述
第一节考试要求及评分标准
一、考试要求
二、具体评分标准
第二节翻译的基本方法
一、直译
二、意译
三、音译
第三节翻译的具体方法
方法一:词类转译法
方法二:增补法
方法三:省译法
方法四:顺译法
方法五:逆译法
方法六:分译法
方法七:综合法
第四节翻译步骤
一、精读首段或首段的前两句话,把握文章主旨
二、以句子为单位,通读全句结构分析
三、句子拆分,划分意群
四、以段为单位理解,按段翻译
五、调整顺序,通顺表达
第五节英汉语言的差异
一、英语重形合,汉语重意合
二、英语句长复杂,汉语句短简练
三、英语多被动语态,汉语多主动语态
四、英语多前重心,汉语多后重心
第二章考点精讲
第一节定语和定语从句的翻译
一、前置法
二、后置法
三、融合法
第二节并列结构的翻译
第三节状语和状语从句的翻译
一、状语的成分
二、状语的位置
三、状语从句的分类
四、状语的翻译方法
第四节插入语的翻译
第五节其他考点的翻译
一、倒装的翻译
二、同位语从句的翻译
三、被动结构的翻译
四、名词性从句的翻译
第三章翻译真题精讲(英语一、英语二)
2004年英语(一)翻译
2005年英语(一)翻译
2006年英语(一)翻译
2007年英语(一)翻译
2008年英语(一)翻译
2009年英语(一)翻译
2010年英语(一)翻译
2011年英语(一)翻译
2012年英语(一)翻译
2013年英语(一)翻译
2014年英语(一)翻译
2015年英语(一)翻译
2016年英语(一)翻译
2010年英语(二)翻译
2011年英语(二)翻译
2012年英语(二)翻译
2013年英语(二)翻译
2014年英语(二)翻译
2015年英语(二)翻译
2016年英语(二)翻译

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网