您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
翻译行为的构成体系、影响因素及作用机理研究

翻译行为的构成体系、影响因素及作用机理研究

  • 字数: 217千字
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 中南大学出版社
  • 作者: 钱春花 著
  • 出版日期: 2019-03-01
  • 商品条码: 9787548735359
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 268
  • 出版年份: 2019
定价:¥58 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
翻译行为是译者为实现语言转换而进行的一系列活动,除了翻译过程中的译者行为以外,还包括翻译前和翻译后的所有译者行为。通过翻译行为这一介于译者心理和翻译结果之间的中介变量研究,找到翻译的前因及后效机制,解释译者思维运作机制,找出影响翻译效果的原因,从而有助于翻译教学和译者培养。本书通过多种研究方法建立的翻译行为影响要素体系及影响机理,丰富了翻译研究的理论内涵;通过机理分析和实证研究找出了影响翻译行为的关键因素,为翻译实践、译者能力培养、翻译教学提供决策支持。本书在翻译研究领域具有较新的研究视角,研究方法新颖,具有一定的理论意义和应用价值。
目录
章 绪论
节 翻译行为研究的兴起
第二节 行为主义与翻译行为
第三节 翻译行为与翻译能力
第四节 本书的研究内容与方法
第五节 本章小结
第二章 翻译行为理论发展
节 多学派认知
第二节 翻译行为内涵解释及评价
第三节 翻译行为的内因和外因
第四节 本章小结
第三章 翻译行为构成体系研究
节 翻译行为实践的现象及问题
第二节 翻译行为构成研究理论基础
第三节 翻译行为构成因子体系构建
第四节 基于译者认知的翻译行为调查
第五节 翻译行为构成成分因子分析
第六节 本章小结
第四章 翻译行为影响因子体系研究
节 翻译行为影响因子研究的理论背景
第二节 基于翻译过程的翻译行为影响因子分析
第三节 基于译者认知的翻译行为影响因子调查分析
第四节 翻译行为关键影响因素的因子分析
第五节 本章小结
第五章 翻译行为关键影响因素的作用路径
节 译前行为关键影响因素的作用路径
第二节 译中行为关键影响因素的作用路径
第三节 译后行为关键影响因素的作用路径
第四节 本章小结
第六章 基于翻译行为的能力模型构建
节 能力模型
第二节 能力要素共词分析
第三节 翻译行为事件访谈
第四节 翻译行为者调查分析
第五节 能力模型与翻译行为影响因子体系的关系
第六节 本章小结
第七章 译前行为能力提升
节 政治和文化素养
第二节 权力要素沟通
第三节 作者、读者的理念交际
第四节 翻译资源开发与利用
第五节 本章小结
第八章 译中行为能力提升
节 原语语言和文本解读能力
第二节 语言转换与文化沟通能力
第三节 翻译操作能力及技术――基于过程教学法
第四节 译者意向与创新能力
第五节 本章小结
第九章 译后行为能力提升
节 专业素养提升及语言调适能力
第二节 翻译评论和读者评价适应性调整能力
第三节 本章小结
第十章 结语
附录
附录1 翻译行为实证研究调研问卷
附录2 翻译行为影响因素实证研究调研问卷
参考文献

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网