您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
美国见闻录

美国见闻录

  • 字数: 269000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 清华大学出版社
  • 作者: (美)华盛顿·欧文(Washington Irving) 著;刘荣跃 译
  • 出版日期: 2015-12-01
  • 商品条码: 9787302410737
  • 版次: 1
  • 开本: A5
  • 页数: 357
  • 出版年份: 2015
定价:¥40 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书是由作者的两部作品组成。在靠前部“美国大草原之旅”中,读者随着欧文进入美国西部之后,扑面而来的便是它那特有的原始美和野性美。除了优美的景色外还有不少故事,这是本书充满情趣的又一方面。欧文既是散文家也是短篇小说家,颇善讲述故事。在作品中我们也看到猎人们简单而颇有情趣的生活。第二部《美国纪事及其他》是作者的一部故事传奇和散文随笔集,风格手法与《见闻札记》类似,只是内容不同而已。这些篇章创作于作者的晚年,并于他1859年去世的前四年出版。其中有不少描写美国的风土人情,但同时也不局限于只写美国,还写了欧洲其他国家特别是西班牙的情况。在这部作品中,我们再次欣喜地读到了类似于同时也并不逊色于《见闻札记》中的优美篇章,如《睡谷重游》,如《春鸟》。作者的文采又一次从这些篇章中充分焕发出来。
作者简介
华盛顿·欧文(1783-1859),19世纪美国很有名的作家,美国文学赢得世界声誉的靠前人,更被尊为“美国文学之父”。其作品包括短篇小说、游记随笔、历史传奇以及人物传记等,将丰富浪漫的想象与真实的日常生活场景相结合,并以幽默风趣的风格呈现。代表作品有《柑掌录》《旅人述异》《哥伦布的生平与航行》《阿兰布拉宫》《华盛顿传》等。
刘荣跃,中国翻译协会专家会员,中国作家协会会员,四川省作家协会团委员,四川省翻译文学学会理事。以“翻译经典杰作,译介研究欧文,写作散文随笔”为宗旨。现已翻译出版译著二十九部约六百万字,主编三十多部约七百万字。在对美国文学之父华盛顿·欧文的译介方面取得较多成果。数次再版的代表译著有:《见闻札记》《无名的裘德》《野性的呼唤》《鲁滨逊漂流记》和《格列佛游记》。《无名的裘德》获四川省优选文学奖第五届“四川文学奖”。本人获四川省优选翻译奖第二届“天府翻译精英”奖。另创作、发表散文随笔若干。
目录
美国文学之父·欧文作品系列翻译说明
再度走进欧文眼中的世界(译本序)刘荣跃
第一部大草原之旅
前言
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第二部美国纪事及其他
沃尔夫特栖息屋
睡谷重游
春鸟
关于阿尔罕布拉宫的回忆
阿文塞拉赫斯家族的人——西班牙故事一则
魔岛二则
七城岛长官——圣布兰丹岛传说一则
国家的命名——致《纽约人》编辑
关于批评的随想
西班牙人的浪漫——致《纽约人》编辑
伊诺霍萨村的传说
康穆尼波村三则
康德尼波村——致《纽约人》编辑
三角帽的密谋——致《纽约人》编辑
绞刑岛的来客——康穆尼波村传说一则
百慕大群岛二则
百慕大群岛三君王及其珍宝龙涎香
佩拉约与商人的女儿
马耳他骑士——致《纽约人》编辑
米诺卡岛大主持——一个真实的幽灵故事
沉陷的修道院
范·霍恩伯爵

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网