您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
伏尔泰精选集/外国文学名家精选书系(第5-7辑)

伏尔泰精选集/外国文学名家精选书系(第5-7辑)

  • 字数: 604.00千字
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 北京燕山出版社
  • 作者: (法)伏尔泰 著,丁世忠 编选 著作
  • 出版日期: 2010-09-03
  • 商品条码: 9787540216863
  • 出版年份: 2010
定价:¥30 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
伏尔泰是十八世纪法国资产阶级启蒙运动的旗手,被誉为“思想优选者”、“法兰西很很好的诗人”。他的作品以尖刻的语言和讽刺的笔调而闻名。本书经过精心选编,收录了他的几篇哲理小说及历史著作《路易十四时代》,让读者领略他优雅明洁、准确达意和舒卷自如的高贵气质的文笔。
   “外国文学名家精选书系”是由我国有名的学者、理论批评家、散文家、翻译家柳鸣九先生策划主编的一套文学名著精选集。
    “外国文学名家精选书系”,以“名家、名著、名译、名编选”为目标,分批出版,每批十种。在已经出版了四十种的基础上,计划总共达到八十至一百种,以期构成一个完整的人文经典文库。是展示中国外国文学翻译领域优选境界的一个窗口。柳先生说:这套选本“传承积累,为了一个人文书架”
作者简介
丁世忠,一九三七年生于江苏扬州。一九五七年以优异成绩毕业于北京大学西方语言文学系,长期在外事部门做口笔译。一九八○年,经政府推荐、联合国考试,任资历法语同声传译员。期间通过其英语考试,后应邀任不错审校,大量译审法、英语文件。为中国法国文学研究会理事。?译著可提者有:阿拉贡的《是什么就叫它什么》、斯太尔夫人的《德国的文学与艺术》、《伏尔泰论文艺》、巴尔扎的《〈人间喜剧〉前言》及《双重家庭》、雨果的《小拿破仑》和《威?廉·?莎士比亚》、马尔罗的《人的境遇》和《希望》、萨特的《自由之路》前两部以及加缪的散文和短篇小说;在人民文学出版社、河北教育出版社等处出版。 译 者 简 介傅雷(1908—1966),江苏南汇(今属上海市)人,有名的文学翻译家,曾留学法国,二十世纪三十年代开始从事外国文学翻译工作。译有巴尔扎长篇小说十四部,罗曼·罗兰传记文学《贝多芬传》等三部和长篇小说《约翰·利斯朵夫》,梅里美《嘉尔曼》,泰纳《艺术哲学》等,并著有《贝多芬的作品及其精神》、《傅雷家书》等。
目录
编选者序:启蒙时代的巨星和领袖伏尔泰
哲理小说
  如此世界
  查第格
  [附]诱惑的走廊
  老实人
  天真汉
历史著作
  路易十四时代
其他文学作品自选
  《亨利亚特》及其他
  《俄狄浦斯王》——一七一九年的六封信
  [附]关于伏尔泰的书信集
  文论
伏尔泰生平及创作年表

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网