您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
通过翻译学英语(汉译英快提高200例图解版)

通过翻译学英语(汉译英快提高200例图解版)

  • 字数: 360000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 中国水利水电出版社
  • 作者: 郭潇琪 许澄莹 咸静 编 著
  • 出版日期: 2020-05-01
  • 商品条码: 9787517085027
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 229
  • 出版年份: 2020
定价:¥46 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
这是一本实用性和操作性很强的翻译入门书,书中对汉译英中经常用到的翻译理论进行了总结和提炼,内容涵盖无主句翻译的常用套路、同/近义词的常见雷区、谓语动词的避坑指南等,同时配有200余个实例及详解导图,更有同步练习,有助于读者在实践中加深对翻译的理解与认识。全书讲解清晰直观,分析透彻深入,能帮助读者全方位、多维度快速提高汉译英能力。 本书适合对翻译感兴趣的学习者,渴望提高英语水平的大学生及职场人士。极简翻译理论+图解实战范例+名师点评,耳目一新的学习模式,助你练就出色的汉译英能力!
作者简介
李兴艺 许澄莹 张元婧,女,新锐编辑,具备深厚的英文语言功底,致力于英语编辑工作。曾参与编译过由科学出版社出版的《奥巴马震撼人生•励志成长篇》以及北京航空航天大学出版社出版的《哈佛演讲•唤醒你心中的巨人》等书。
目录
前言
Chapter 01 定语太长放在后
翻译实战
Chapter 02 并列谓语巧处理
翻译实战
Chapter 03 无主增补应牢记
翻译实战
Chapter 04 “把”字翻译要灵活
翻译实战
Chapter 05 主/被动翻译有窍门
翻译实战
Chapter 06 存现句式勤变换
翻译实战
Chapter 07 同/近义词明分辨
翻译实战
Chapter 08 谓语选择要讲究
翻译实战
Chapter 09 词语搭配莫随意
翻译实战
Chapter 10 隐喻修辞要小心
翻译实战
Chapter 11 衔接与连贯不能忘
翻译实战
Chapter 12 结构调整莫偷懒
翻译实战

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网