第一部分英语(二)翻译概论 第一章新大纲要求 第二章评分标准 第三章历史回顾 第四章复习指导 第二部分翻译技巧 第一章翻译步骤 第一节理解阶段 第二节表达阶段 第三节审校阶段 第二章翻译手法 第一节词类活译法 第二节代词归位法 第三节重心转移法 第四节化繁为简法(长句的译法) 第五节语态转换法 第六节状语从句的译法 第七节定语从句的译法 第八节名词性从句的译法 第三部分翻译精讲短文1 短文2 短文3 短文4 短文5 第四部分翻译真题与详解 2017年英语(二)翻译真题 2016年英语(二)翻译真题 2015年英语(二)翻译真题 2014年英语(二)翻译真题 2013年英语(二)翻译真题 2012年英语(二)翻译真题 2011年英语(二)翻译真题 2010年英语(二)翻译真题 2017年英语(二)翻译真题详解:理想之路的由来 2016年英语(二)翻译真题详解:超市设计的目的及原理 2015年英语(二)翻译真题详解:熟路效应 2014年英语(二)翻译真题详解:如何看待并做到乐观 2013年英语(二)翻译真题详解:一个超强记忆力者的自白 2012年英语(二)翻译真题详解:发展中国家的人才流失 2011年英语(二)翻译真题详解:IT行业的温室气体排放 ...... 第五部分翻译实战40篇——模拟精练 Unit 1 Pollution and Environment污染与环保 Unit 2 Society and Culture社会与文化 Unit 3 Medicineand Psychology医学与心理 Unit 4 Finance and Economy金融与经济 Unit 5 Science and Technology科学与技术 Unit 6 Celebrity and Anecdote名人与轶事 Unit 7 Business and Trade商务与贸易 Unit 8 Education and Employment教育与职场 Unit 9 Operation and Management运营与管理 Unit 10 Politics and Diplomacy政治与外交