a blessing in disguise因祸得福 a blind alley死胡同 a bull in a china shop卤莽的人 a close call千钧一发:险些 a couch potato沙发土豆 a fifth wheel多余的人或物 a raw deal不公正的待遇 a scaredy cat胆小鬼 a shot in the dark瞎猜 a smart cookie聪明人 a stand―in替身 a stand―out杰出人物 a straw in the wind苗头;迹象 a toss―up一半的机会;没准儿的事儿 a white lie善意的、无伤大雅的谎言 a wolf in sheep’S clothing披着狼皮的羊 Achilles’heel薄弱环节;致命的弱点 all at sea茫然不知所措 all bark and no bite只敢说不敢做 an arm and a leg大价钱 around the clock全天候 ask for the moon痴人说梦;异想天开 at arrrl’s length保持一定距离 at each other’s throat吵架 at the drop of a hat马上;随时 at the end Of one’s rope极限;山穷水尽 backfire弄巧成拙;适得其反 bad news讨厌鬼 bark up the wrong tree找错门了 be bom with a silver spoon in one’s mouth门第高贵;出自豪门 be caught dead献丑;出洋相 be cut from the same cloth如出一辙 be green无经验;不成熟 beat a dead horse徒劳 beat around the bush避重就轻;绕圈子 beats me我不知道 beefcake大帅哥 bell the cat冒险;制约公害 big cheese头儿,老大 big picture重点;大局 birthday suit裸体 bite one’s tongue保持缄默 bite the bullet咬紧牙关;忍受困难 black sheep无用之人;害群之马 blue blood贵族血统 break a leg祝你好运 ……