您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
抗战时期重庆翻译研究

抗战时期重庆翻译研究

  • 字数: 300.00千字
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 南开大学出版社
  • 作者: 廖七一 等 著 著作
  • 出版日期: 2015-01-01
  • 商品条码: 9787310047369
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 364
  • 出版年份: 2015
定价:¥48 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书分4章加一个绪言,旨在对抗战时期重庆的文学翻译、军事翻译、科技翻译、新闻翻译与对外文化交流进行较系统的梳理,揭示抗战时期重庆翻译活动对全民抗战、很后取得反法西斯战争伟大胜利的重要贡献。抗战时期重庆的翻译具有文化研究的补白意义,用现代翻译学理论对当时的翻译活动和作品进行描述,分析翻译手法、策略、语言表达形式、翻译目的与动机、接受效果、传播渠道与政治、创作之间的相关性;揭示翻译对中国抗战文化,以及对重庆当今文化建设的意义。
目录
绪言
一、 重庆在反法西斯战争中的地位1
二、 出版发行机构与翻译家8
三、 重庆抗战翻译文化的界定11
四、 文学、军事、科技与新闻翻译15
五、 意义、难点、基本思路和方法19
第一章抗战时期重庆的文学翻译24
一、 文学翻译发展的梳理24
1 文化大迁徙与文学翻译24
2 翻译数量的梳理29
3 翻译主题、原作来源与译者队伍32
二、 抗战主流话语与文学翻译38
1 战时主流政治话语38
2 反法西斯文学的翻译44
3 纪实类文学翻译54
4 中国抗战文学的"出国"60
三、 翻译的本土化与民族文化建设67
1 文学翻译与本土化诠释67
2 戏剧的改译与中国化79
3 经典名著的翻译与民族精神的重塑86
……

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网