您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
翻译中的创造性叛逆与跨文化交际/中国文化走出去理论与实践
字数: 272.00千字
装帧: 平装
出版社: 南开大学出版社
作者: 刘小刚 著作
出版日期: 2015-02-01
商品条码: 9787310046713
版次: 1
开本: 其他
出版年份: 2015
定价:
¥38
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
本书共分四章,主要对导致翻译中创造性叛逆产生的各种因素进行分析,考察这些因素如何在特定的文化语境中操纵译者对原文做出改动、并使创造性叛逆具有什么样的形态;创造性叛逆在译入语中的意义和价值;译入语文化对原语文化的接受;以及两种文化融合后译语文化的走向。
作者简介
刘小刚,毕业于复旦大学中文系,获文学博士学位,现为杭州师范大学人文学院副教授、硕士生导师,主要致力于译介学研究。在各级学术期刊发表论文十多篇,主持省部级项目两项。2011年入选浙江省“之江青年社科学者”行动计划。
目录
总序
前言
引言
一、跨文化交际与翻译
二、翻译中的创造性叛逆
三、创造性叛逆与跨文化交际:目的、内容与方法
第一章 创造性叛逆――跨文化交际中的对抗与融合
第一节 哲学阐释学与创造性叛逆
一、决定着创造性叛逆的前理解
二、创造性叛逆――视域融合的表征
第二节 一个个案――《哀希腊》前期译本以及拜伦形象的分析
一、专为区区政见――梁启超翻译中的创造性叛逆
二、自哀与革命――马君武翻译中的创造性叛逆
三、孤独的个体与传统文化――苏曼殊翻译中的创造性叛逆
第三节 创造性叛逆的规定性特点
一、普遍性
二、历史性
三、原文规定性
第四节 创造性叛逆的概念意义
第五节 创造性叛逆:审美性与社会性
一、审美性创造性叛逆
二、社会性创造性叛逆
第二章 主体性研究
第一节 创造性叛逆的多重主体与主体间性
一、译者主体性对读者主体性的遮蔽
二、《宫女》的喻指――翻译话语中创造性叛逆的多重主体与主体间性
第二节 接受环境的主体性与传统主体的消解
一、译语规范与权力的主体性
二、接受环境的主体本质
三、译者的僭越
第三章 意识形态与创造性叛逆
第一节 晚清小说话语与创造性叛逆
一、众声喧哗的晚清小说话语
二、翻译小说文本流传中的创造性叛逆
三、晚清翻译中创造性叛逆的价值分析
第二节 晚清翻译的两难――传播西学与抵制暴力的冲突
一、反暴力行为――《惨社会》中的创造性叛逆分析
二、抵抗、消解与固有道德的重新建构――吴趼人《毒蛇圈》评点中的创造性叛逆
三、林译小说中的创造性叛逆:在传统与现代之间徘徊
第三节 传统文化视野下人物形象的杂合――凡尔纳《八十日环游记》中译人物形象分析
一、福格形象的创造性叛逆
二、阿黛形象的创造性叛逆
第四章 诗学与创造性叛逆
第一节 文言翻译小说中的创造性叛逆
一、叙述者的隐去――林译《黑奴吁天录》中创造性叛逆的分析
二、间接引语翻译的创造性叛逆――以《吟边燕语》为例
第二节 白话翻译小说中的创造性叛逆
一、《黑奴传》中的白话小说程式
二、翻译叙述者的介入――以《毒蛇圈》、《电术奇谈》、《海底旅行》为例
结语
一、创造性叛逆与民族文化中的世界性因素
二、中国文化如何走出去?
参考文献
后记
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网