您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
悲伤与理智(译文经典)

悲伤与理智(译文经典)

  • 字数: 343
  • 出版社: 上海译文
  • 作者: [美] 约瑟夫·布罗茨基 著 刘文飞 译
  • 商品条码: 9787532797011
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 1
  • 出版年份: 2024
  • 印次: 1
定价:¥88 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
\\\"【内容简介】: 1987年诺贝尔文学奖得主约瑟夫·布罗茨基经典散文集 “世界大约是不堪拯救了,但单个的人总是能被拯救的。” “他的散文具有大师的力量与精准,时而却又发散出先知般的道德光辉。” 《悲伤与理智》共收入散文二十一篇,大致分为回忆录、旅行记、演说讲稿、公开信和悼文等几种体裁。这些散文形式多样,长短不一,但它们诉诸的却是一个共同的主题,即“诗和诗人”。这卷文集可以说是通向布罗茨基的诗歌观和美学观,乃至他的伦理观和世界观的一把钥匙。文集中最后一篇作品《悼斯蒂芬·斯彭德》完成后不到半年,布罗茨基自己也离开了人世,《悲伤与理智》因此也就成了布罗茨基生前出版的最后一部散文集,是布罗茨基散文写作、乃至其整个创作的“天鹅之歌”。\\\"
作者简介
\\\"【作者简介】:1987年诺贝尔文学奖得主约瑟夫?布罗茨基(1940—1996)是一位跨越了英语与俄语世界的文学奇才。生于1940年的列宁格勒,布罗茨基的前半生在母国苏联度过,他的大部分诗歌成就也是用俄语完成的;1972年,永别故土、定居美国的布罗茨基从零开始学习英语,进而一举成为英语世界最为卓越的散文大师之一。诚如他在一次采访中所给出的自我认知:“我是一名犹太人;一名俄语诗人;一名英语散文家。”1987年,年仅47岁的布罗茨基因“包罗万象,充满清晰的思想和诗意的强度”,“出神入化”“韵律优美”,“如交响乐一般丰富”的诗篇和“为艺术英勇献身的精神”,荣获该年度诺贝尔文学奖,成为继加缪之后又一位年轻获奖者。1991年,布罗茨基成为美国桂冠诗人。 译者刘文飞,作家,俄国文学翻译家,燕京学者,美国耶鲁大学富布赖特学者,俄联邦友谊勋章获得者,入选中俄人文交流十大杰出人物,曾获利哈乔夫院士奖、阅读俄罗斯翻译奖、国家图书馆文津奖、十月文学奖等奖项。\\\"
目录
\\\"【目录】 译序/刘文飞 战利品 我们称之为“流亡”的状态,或曰浮起的橡实 一个和其他地方一样好的地方 表情独特的脸庞 受奖演说 旅行之后,或曰献给脊椎 第二自我 怎样阅读一本书 颂扬苦闷 克利俄剪影 体育场演讲 一件收藏 一个不温和的建议 致总统书 悲伤与理智 向马可·奥勒留致敬 猫的“喵呜” 求爱于无生命者 九十年之后 致贺拉斯书 悼斯蒂芬·斯彭德 \\\"

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网