您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
现代俄语的分析化现象及其表现

现代俄语的分析化现象及其表现

  • 字数: 385000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 世界图书出版公司
  • 作者: 陈丹丹 著
  • 出版日期: 2020-05-01
  • 商品条码: 9787519274078
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 306
  • 出版年份: 2020
定价:¥65 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书研究了现代俄语分析化现象的发展及其表现。主要涉及以下几个核心问题:语言类型学对分析语和综合语的定义和分类;分析化现象的哲学基础、定义和具体表现;世界语言范围内的分析化现象、英语和汉语在分析化方面的各自表现;俄罗斯语言学界对俄语分析化的研究现状与成果;俄语分析化产生的内外原因及具体表现。不仅有理论:语言类型的生成、观点、结论,还和语言哲学有关联,并根据现代俄语的现状对这些理论进行说明和阐释。本书的研究成果对俄语教学和习得,以及把握俄语的发展趋势都有重要意义。
作者简介
陈丹丹,解放军信息工程大学洛阳校区俄语专业讲师,2016年6月获得原解放军外国语学院(现信息工程大学洛阳校区)俄语语言文学专业博士学位,研究方向为俄语语言文学和社会语言学。从业十余年来,在各学术期刊上发表论文二十余篇。代表作有《М. В. Панов的二元对立论和俄语的分析化发展趋势》等。
目录
中文摘要
俄文摘要
英文摘要
绪论
0.1 选题依据
0.2 论文的现实意义
0.3 论文的理论意义
0.4 论文的实践意义
0.5 论文的研究对象、目的、方法论及理论基础
0.6 论文的创新
0.7 论文的结构
0.8 语料来源
0.9 结论
第一章 论文研究的理论背景
1.1 分析语和综合语的概念
1.1.1 古典语言类型学的诞生
1.1.2 古典语言类型学的特点
1.1.3 古典语言类型学研究的价值和意义
1.1.4 古典语言类型学的划分方法
1.1.4.1 四分法
1.1.4.2 二分法
1.1.4.3 两种划分方式下不同语言类型之间的关系
1.1.5 综合语和分析语的典型特征
1.1.6 综合语和分析语的优缺点
1.1.7 古典语言类型学对语言分析化现象的研究与看法
1.1.7.1 自然主义语言观在语言分析化现象研究方面的贡献与局限性
1.1.7.2 洪堡特的语言类型学观
1.2 “分析化”相关概念的语言学定义
1.2.1 “分析”和“综合”的哲学概念
1.2.2 “分析性”和“综合性”的语言学概念
1.2.3 “分析化”和“综合化”的语言学概念
l.3 世界语言从综合到分析的发展与转变
1.3.1 英语从综合到分析的转变
1.3.2 汉语分析性程度的加深
1.4 本章小结
第二章 现代俄语分析化现象的研究
2.1 俄罗斯语言学界对俄语分析化的研究
2.1.1 初期研究阶段
2.1.2 中期研究阶段
2.1.3 最新研究阶段
2.1.4 俄语语言学界分析化研究的特点
2.2 中国俄语学界对于俄语分析化的研究
2.3 俄语分析化现象的分类
2.3.1 构词层面的分析化
2.3.2 形态层面的分析化
2.3.3 句法层面的分析化
2.4 现代俄语分析化的原因
2.4.1 语言外因素
2.4.1.1 社会体制的变化
2.4.1.2 语言规范的变化
2.4.1.3 开放后外来语的涌入
2.4.1.4 俄罗斯民族文化心理使然
2.4.1.5 后现代主义的影响
2.4.1.6 网络影响的扩大化
2.4.1.7 社会发展节奏的加快
2.4.2 语言内因素
2.4.2.1 目的论
2.4.2.2 经济原则
2.4.2.3 内在论
2.4.2.4 语言符号的非对称二元性
2.4.2.5 M.B.ПahoB的“二元对立论”
2.5 本章小结
第三章 现代俄语构词层面的分析化现象
3.1 组合构词法的变异与活跃
3.2 构词前缀的实词化
3.3 基数词直接进入构词模式
3.4 截短构词法的能产化
3.5 外来词根或词缀的能产性增加
3.6 缩略语的大量出现
3.7 本章小结
第四章 现代俄语形态层面的分析化现象
4.1 名词
4.1.1 俄语不变化名词的历史
4.1.2 俄语不变化名词产生的原因
4.1.3 不变化名词的分析性特征
4.1.4 现代俄语中不变化名词的分类
4.1.4.1 外来不变化名词
4.1.4.2 俄语本土不变化名词
4.2 副词
4.2.1 俄语副词的历史
4.2.2 俄语副词的分析性特征
4.2.3 俄语副词的分类
4.2.4 副词新词的使用频率
4.3 形容词
4.3.1 分析化形容词的历史
4.3.2 分析化形容词的分析性特征
4.3.3 分析化形容词的分类
4.3.4 分析化形容词的构成和功能
4.3.5 使用频率较高的分析化形容词
4.4 兼类词和同音异义词
4.4.1 兼类词和同音异义词的历史
4.4.2 兼类词和同音异义词的分析眭特征
4.4.3 可做分析化定语的兼类词和同音异义词的分类
4.4.4 最常见的兼类词和同音异义词做分析化定语
4.5 动词
4.5.1 双体动词
4.5.2 动词变位形式的简化
4.5.3 部分带-СЯ牙动词接第四格做直接补语
4.5.4 动词不定式的功能变异
4.6 数词
4.6.1 □(特殊字体)之类的数词
4.6.2 数词□(特殊字体)
4.6.3 数词CTO
4.6.4 普通数词和表几十的数词
4.6.5 复合数词
4.6.6 合成数词
4.6.7 数词与前置词搭配
4.6.8 基数词做后置定语
4.7 代词和虚词
4.8 本章小结
第五章 现代俄语句法层面的分析化现象
5.1 分析性动名词词组
5.1.1 分析性动名词词组的构成
5.1.2 分析性动名词词组相对于动词的优势
5.2 前置词使用的积极化
5.2.1 现代俄语中前置词重要性提升的分类
5.2.2 几个常见的前置词重要性的提升
5.2.3 前置词使用积极化的原因
5.3 格范畴的变化
5.3.1 格数量的减少
5.3.2 一格使用的积极化
5.3.3 四格使用的积极化
5.3.4 复数二格秃尾形式的增多
5.3.5 名词结构“KaK+N1”的积极化现象
5.4 意义一致原则的倾向
5.4.1 性范畴意义一致性原则的增强
5.4.2 数范畴意义一致性原则的加强
5.5 述谓单位的繁化
5.6 句子的接续结构和切分结构
5.7 复指结构
5.8

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网