您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
莎士比亚戏剧精选集

莎士比亚戏剧精选集

  • 字数: 293000
  • 装帧: 精装
  • 出版社: 江苏文艺出版社
  • 作者: (英)莎士比亚 著 朱生豪 译
  • 出版日期: 2020-02-01
  • 商品条码: 9787559421555
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 336
  • 出版年份: 2020
定价:¥52 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
内容简介
《莎士比亚戏剧精选集》由莎士比亚最经典的四部剧集《哈姆雷特》《罗密欧和朱丽叶》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》结集而成,朱生豪经典译本,原汁原味,生动形象。 莎士比亚早期剧作主要是喜剧和历史剧,中后期主要创作悲剧,崇尚高尚情操,常常描写牺牲与复仇,包括《哈姆雷特》等,被认为是英语最佳范例。莎士比亚的剧作涉及社会生活的各个方面:有以爱情为题材的悲剧,以复仇为线索的悲剧,还有直接揭露“野心”“金钱”“权势”等罪恶的悲剧。莎翁机智风趣的语言将浪漫、抒情、讽刺的风格发挥得淋漓尽致,戏谑当中渗透着些许悲剧意味,更显其喜。这些作品是历经时间打磨、被永世传颂的厚重之作。
作者简介
威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,人文主义文学的集大成者。他25岁时开始独立创作戏剧,并很快取得了巨大的成功。莎翁是世界戏剧史上的泰斗,他的剧本被译成近百种文字和语言,在各国舞台上历演不衰,是全世界戏剧创作的典范。直至今日,他的作品依然广受欢迎。马克思称他为“人类最伟大的天才之一”,他更被誉为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 朱生豪(1912—1944),浙江嘉兴人。著名翻译家、诗人。他24岁即开始翻译莎翁作品,共译悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31部,共180万言。他翻译的莎剧,被公认为是最接近莎剧的文字风格、最通俗易懂的译本。其译文质量和风格独具特色,深受研究者和读者的推崇。
目录
哈姆雷特 001
罗密欧与朱丽叶 111
威尼斯商人 195
仲夏夜之梦 269

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网