您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
江城

江城

  • 字数: 294
  • 出版社: 上海译文
  • 作者: (美)彼得·海斯勒|译者:李雪顺
  • 商品条码: 9787532756728
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 446
  • 出版年份: 2012
  • 印次: 32
定价:¥58 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
1996年8月底一个温热而清朗的夜晚,彼得·海 斯勒从重庆出发,乘慢船,顺江而下来到涪陵。 涪陵没有铁路,历来是四川省的贫困地区,公路 非常糟糕。去哪里你都得坐船,但多半你哪里也不会 去。在随后的两年,这座城市就是他的家。 在这里,海斯勒有时是一个旁观者,有时又置身 于当地的生活之中,这种亲疏结合的观察构成了在四 川停留两年的部分生活。 2001年,也就是这本彼得·海斯勒著李雪顺译的 《江城》在美国出版的时候,一条通往重庆的高速公 路通车了,一条铁路也正在修建之中,基本上再也没 有人坐船去涪陵了。这座城市正在飞速发展着,在过 去的二十年,那样一种转型变化的感觉——接二连三 、冷酷无情、势不可挡——正是中国的本质特征。很 难相信,这个国家曾经完全是另外一种模样,是19世 纪西方人眼中“永远停滞的民族”。 2003年,三峡大坝一期完工后,不断上涨的江水 将陆续淹没那些江畔之城,对于大多数中国人来说, 这正是不断变革的对应面:贫穷、烂路、慢船。 《江城》并不是一本关于中国的书,它只涉及一 小段特定时期内中国的某个小地方。从地理和历史上 看,涪陵位于江河中游,所以人们有时很难看清她从 何而来,又去往何处。 在1996年至1998年间,彼得·海斯勒学会了热爱 涪陵。能再次回到长江上的感觉真好,哪怕它的旧时 激流只存于记忆之中。
作者简介
彼得·海斯勒,中文名何伟,曾任《纽约客》驻北京记者,以及《国家地理》杂志等媒体的撰稿人。他成长于美国密苏里州的哥伦比亚市,在普林斯顿主修英文和写作,并取得牛津大学英语文学硕士学位。海斯勒曾自助旅游欧洲三十国,毕业后更从布拉格出发,由水陆两路横越俄国、中国到泰国,跑完半个地球,也由此开启了他的旅游文学写作之路。
目录
作者说明 第一部 第一章 顺江而下 城市 第二章 有中国特色的莎士比亚 插旗山 第三章 跑步 白鹤梁 第四章 大坝 乌江 第五章 鸦片战争 白山坪 第六章 暴风雨 第二部 第七章 暑假 神甫 第八章 中国生活 老板 第九章 钱 老师 第十章 农历新年 土地 第十一章 又一春 长江 第十二章 溯江而上 致谢 回到涪陵 译后记

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网