您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
网络新闻编译

网络新闻编译

  • 字数: 532000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 清华大学出版社
  • 作者: 贺莺,张旭,崔振峰 编
  • 出版日期: 2024-06-01
  • 商品条码: 9787302658184
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 432
  • 出版年份: 2024
定价:¥98 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本教材分为上篇、中籍、下篇三部分,分别聚焦网络新闻编译理论基础、新闻结构要件写作及编译策略、主题新闻写作与及编译策略,既注重价值取向的理论知识学习,又兼顾反思驱动的网络新闻编译实践,旨在帮助学习者掌握标题、导语、主体、引语、背景五大网络新闻核心要件和灾难、会议、外交、体育、经济、汽车、言论七大类主题网络新闻的功能价值、差异化双语写作范式及编译策略。
本教材适合英语专业、翻译专业本科生、研究生,以及新闻传播相关专业研究生学习使用。
目录
上篇 理论基础:新闻编译的价值判断体系
第1章 功能主义新闻编译观
1.1 理论导入
1.1.1 新闻与翻译的“前世今生
1.1.2 功能主义新闻编译观
1.2 案例分析
1.3 理论研读
1.4 思考讨论
第2章 新闻编译的概念与主要实现路径
2.1 理论导入
2.1.1 概念认知:“编译”与“新闻编译”
2.1.2 变译的类型及实现路径
2.2 案例分析
2.3 思考讨论
第3章 意识形态与新闻编译
3.1 理论导入
3.1.1 翻译研究的操纵学派
3.1.2 大众传播学的把关人理论、议程设置理论及框架理论
3.1.3 案例分析:意识形态在新闻生产中的表现
3.2 意识形态在词汇层面的表现
3.2.1 偏向化命名
3.2.2 过度词化
3.2.3 重新词化
3.3 意识形态在媒体风格手册中的表现
3.3.1 涉及台湾地区的表述
3.3.2 涉及中国国家主权的表述
3.3.3 涉及民族问题的表述
3.4 意识形态在篇章层面的表现
3.4.1 意识形态的篇章话语分析框架
3.4.2 案例分析
第4章 媒介定位与新闻编译
4.1 主流媒体的定义
4.1.1 什么是“媒介定位
4.1.2 什么是“主流媒体
4.2 美国主流媒体及其政治光谱
4.2.1 美国主流媒体概况
4.2.2 美国主流媒体的政治光谱
4.3 英国主流媒体及其政治光谱
4.3.1 英国主流媒体概况
4.3.2 英国报纸类别:大报与小报
4.3.3 英国主流媒体的政治光谱
中篇 新闻结构要素:写作及编译策略
第5章 新闻概述
5.1 新闻的定义
5.2 新闻价值
5.2.1 影响力/重要性(impact/significance)
5.2.2 知名性/显赫性(prominence)
5.2.3 切近性(proximity/locality)
5.2.4 超常性(unusualness/oddity)
5.2.5 竞争性/冲突性(contest/conflict)
5.2.6 人情味(human interest)
5.3 新闻类别
5.3.1 按照是否具有突发性划分
5.3.2 按照功能和报道方式划分
5.3.3 按照报道内容划分
……
下篇 主题新闻:写作及编译策略
参考文献

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网