您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
台湾Amis语语料的解读与分析

台湾Amis语语料的解读与分析

  • 字数: 356000.0
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 中央民族学院出版社
  • 作者: 林登仙 著
  • 商品条码: 9787566002013
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 269
定价:¥50 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
由曾思奇。《台湾南岛语民族研究丛书:台湾Amis语语料的解读与分析》主要内容包括:歌谣、怀念、何时再相逢、月亮出来了、马兰,美丽的故乡、出工、我们的父亲在做什么、咱们的父亲在做什么、大麻里、我要说:不、哪是谁家姑娘、摘野菜、姑娘,你要去哪里、坐车去花莲、妈妈呀,爸爸呀等。
作者简介
林登仙(1926-1987),族语名ci-Tasang(达桑),阿美族人。籍贯台湾台东县(Pusung)东河乡(Fafukud)都历村(Tulik)小马聚落(Piyuhu)。中央民族大学讲师。1947年辗转来大陆,加入中国人民解放军第二野战军,后任湖北省荆州军分区司令部警卫员。1950年奉调上海“台湾干部训练团”受训。1952年保送北京中央民族学院预科部进修汉语文。1954年调入中央民族学院少数民族语文系高山族语文教研室,从事Amis语教研。1969年下放湖北省荆州地区潜江县中央民族学院“五七”干校劳动锻炼,1971年返京恢复族语教研工作。主要著作:高山族阿眉斯语讲读教材(油印本,1959-1962)高山族阿眉斯语讲读教材(油印本,1985-1986)高山语(阿眉斯)汉语小词汇(油印本,1962)《高山族语言简志(阿眉斯语)》(1986)《台湾Amis语语料的解读与分析》(2012)参加国家民委民族问题五种丛书之一中国少数民族语言简志丛书的编撰,以及台湾高山族民歌采集等学术研究项目。曾思奇,生于印度尼西亚国玛琅市,祖籍中国福建省龙海市。中央民族大学教授、博士生导师。1959-1963年,就读中央民族学院少数民族语文系高山族语文专业,毕业后长期从事台湾南岛语系民族语言与文化教研。主要著作:高山族语言简志(阿眉斯语)(1986)台湾阿眉斯语语法(1991)高山族教育史(1998)Isbukun布农语构词法研究(2001)台湾南岛语民族文化概论(2005)台湾Amis语常用词缀与动词词根手册(2008)参加台湾中央研究院语言学研究所“台湾南岛语数位典藏”、北京中央民族大学“十五”“211工程”中国少数民族语言精品教材、台湾南岛语民族研究等学术项目。
目录
林登仙老师印象(曾思奇)
圣士与骑士(林华)
凡例
一Radiw歌谣
l Ma'ilul
怀念
2 Hacuwa ku mami'al'aw tamuanan
何时再相逢
3 Masadak ku fulad
月亮出来了
4 Falangaw,kapahay a niyaru'
马兰,美丽的故乡
5 Lingadsa
出工
6 Nimaan ciwama niyam
我们的父亲在做什么
7 Nimaanay ciwama flU mita
咱们的父亲在做什么
8 Tafali
大麻里
9 Una'ay sakaku
我要说:不
10 U cimaku rirawawa
哪是谁家姑娘
11 Sidatengay
摘野菜
12 UtalacuwakisuUidang
姑娘,你要去哪里
13 Kalicay tu tusiya a talakalingku
坐车去花莲
14 Inaawhay amaaw
妈妈呀,爸爸呀
15 Tunupay tunupay
找阿哥
16 Mitapi
帮工
二 Kakimaden故事传说
1 Niyaru'niyam
我们的部落”
2 Nisaluma
造房子
3 Kakitaannuniyaru'
部落领袖
4 Nikadafu
入赘
5 Ni'adup
狩猎
6 Kakimaden a'ayam
鸟的故事”
7 Utilidnutireng
文身”
8 U'asulu a radiw
杵子之歌
9 U tamina IlU riyietan
日月潭的船
10 Kakimaden a tilid
文字的故事
11 1utung atu'a1em
猴子和穿山甲'
12 Sisi1ik a'ayam
西西利克鸟
13 Huwak a'ayam
大雁
14Nikarungay afufur
当差的海蜇
15 Ciwiku1ay a kawas
长尾巴的魔鬼
16 Tatapangan nu sapa1uma
种子的来历
17 Ci-Futung a ci-Rinamay
富东和利那麦
18 Fanaw nu cida1 a tu fu1ad
日月潭
19 Mawarawaytapangnukitakit
愚昧的国王
20 CiFita'u1
蛋孩
21 Nihidayan i 1utu1utukan a wawa
被遗弃山林的孩子
22 Ma1atamdaw a tuku
变人的螺蛳
23 Mafana'ay nikangkang a wacu
会犁地的狗
三 Yiwen译文
1 Kawas afuting
神鱼
2 U suwa1 nu 1utung
猴子的话
3 Nifangadtu capux
揠苗
4 Uner atumataya1ay
蛇和农夫
5 Nikurkurtu ekim
挖金子
6 Mafana'ay a niwingawing tu wiku1 a u1es
会摇尾巴的狼
7 Mataya1ay a tu taku1i1
农民和兔子
8Nikapkapku1utungtufu1ad
猴子捞月
9 Tatusaay apakuyuc
两个孤儿
10 Ta1ud a sapaiyu
青草药
11 I'ayawhuUnumataya1ay a'urip
工人们过去的生活
12 Mimingay ademak
小事
13 Piti1idan niyam(1)
我们的学校
我们的学校
15 Ninanum aka tawa1en ku nisatefunay a tamdaw
喝水不忘挖井人
参考文献
后记
附录:关于父亲的断想(林华)

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网