您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
豹

意大利的伟大哀歌 !真正贵族的史诗!
  • 字数: 250千字
  • 装帧: 软精装
  • 出版社: 山东画报出版社
  • 作者: (意)朱塞佩·托马西·迪·兰佩杜萨(Giuseppe Tomasi Di Lampedusa) 编著;胥弋 编;费慧茹 等 译
  • 商品条码: 9787547414828
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 378
定价:¥45 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
朱塞佩·托马西·迪·兰佩杜萨的《豹》是一曲时代的伟大哀歌,它讲述了一个时代的结束,一个时代的开始:在1860年意大利资产阶级革命前后,西西里岛的巴勒摩城,萨利纳家族已处处显露出种种哀败的迹象,在社会变革的大潮面前,萨利纳亲王试图通过与那些庸俗、贪婪的新兴资产阶级进行政治联姻,来挽回家族的没落。但那个高贵的历史时代,已经是一去不复返了。书中的叙事悠长而大气,完美地展现了那个波澜壮阔的时代。另外,该书还附加几个短篇,构成了兰佩杜萨作品全集。
作者简介
朱塞佩·托马西·迪·兰佩杜萨(Giuseppe Tomasi di Lampedusa,1896―1957),意大利现代有名作家,生于西西里岛巴勒莫城的一个没落贵族的家庭。本人是世袭的兰佩杜萨亲王,自幼天资聪颖,勤奋好学,兴趣广泛。经历过两次世界大战,当过军官。后因对法西斯政权不满,长期旅居英、法等国。直到上世纪40年代初,才重返西西里家中。战后定居于巴勒萸,研究欧洲文学,为青年开设文学讲座。1957年在罗马去世。在生命很后三年中,写出长篇小说《豹》和几个短篇,均在其身后出版。《豹》获得意大利斯特雷加文学奖,被誉为意大利文学目前承前启后的杰作。后又被有名导演维斯康蒂改编成电影,影片又译名《浩气盖山河》,获得戛纳电影节金棕榈奖,成为震惊影史的杰作。
费慧茹,1932年生于天津。1957年毕业于北京外国语大学法语系,后到米兰大学和罗马大学进修意大利语言文学;归国后在北京外国语大学开创意大利语专业,并主持了首部《意汉词典》的编纂工作。1984年起在该校外国文学研究所从事研究。发表多篇意大利文学的论文和译著。
艾敏,1937年生于安徽。早年入北京大学学习法语;1960年赴罗马大学学习意大利语言文学。归国后在外交部任翻译。1979年起在中国电影艺术研究中心,从事外国电影的翻译与研究。主要译作有:梅内盖蒂《电影本体心理学》、费里尼《甜蜜的生活》等。
目录
译者序言
引言
豹 费慧茹艾敏译
第一章 堂法布里契奥亲王
第二章 多纳富伽塔
第三章 亲王的烦恼
第四章 多纳富伽塔之恋
第五章 彼罗内神父返乡
第六章 舞会
第七章 亲王之死
第八章 尾声
莉海娅袁华清译
瞎眼的小猫费慧茹译
幸福与法规吕同六译
我幼年待过的地方郝一匡译
编者后记

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网