您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
英汉新闻翻译常见错误

英汉新闻翻译常见错误

  • 字数: 350000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 中国国际广播出版社
  • 作者: 陈树培 著作
  • 商品条码: 9787507837193
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 342
定价:¥29.8 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
一本有趣而实用的谈英汉翻译的书,详实、严谨而专业。
新华社译审四十年经验沉淀,四十年翻译心得力作。
陈树培编写的《英汉新闻翻译常见错误》题材多样,内容广泛,涉及靠前政治、经济、军事、文化、科技、体育等不同领域。
《英汉新闻翻译常见错误》结合具体语境详细点评,帮助读者真正做到举一反三,学以致用。
翻译技巧与例句结合,让读者切实掌握翻译技巧,提高翻译能力。
作者简介
陈树培,新华社译审,资历翻译家,1970年毕业于武汉大学外文系英文专业,1973年分配到新华社后,一直从事英汉新闻翻译和审稿定稿工作,翻译和审校美国总统的国情咨文和重要演说、联合国的声明和决议、英美报刊重头文章和社论等,新闻译稿涉及靠前政治、经济、科技、军事、文化等诸多方面,审译稿累计数千万字。翻译出版了多部中长篇小说及其他译著,如《帝国109》(合译)、《爱情的结局》和《雪莱情史》(合译)等。2007年出版《英汉报刊翻译常见错误》的著作,获得好评。2010年获“资历翻译家”荣誉证书。从1986年到1999年先后任新华社常驻菲律宾、斯里兰卡和埃及记者,在报纸杂志上发表了大量通讯、特写、散文、随笔等,出版了《笔墨海外情》靠前随笔集。
目录
Chapter1习语翻译常见错误
Chapter2字词翻译常见错误
Chapter3句型翻译常见错误
Chapter4定语从句翻译常见错误
Chapter5被动语态翻译常见错误
Chapter6英文专有名词翻译常见错误
Chapter7浅谈翻译小技巧

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网