您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
英语世界唐宋词研究
页数: 0
出版社: 四川大学出版社
商品条码: 9787561442395
版次: 0
定价:
¥22
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
编辑推荐
《英语世界唐宋词研究》一书将我们关注的重点从中国的词话研究扩展到对中国传统文学经典的现代阐释。在书中作者运用了大量的篇幅研究词的英译,通过对海内外翻译家唐宋词英译作品的对比研究,总结出海内外学者在词的翻译中所遵循的不同翻译原则和关注重心以及他们各自的得失。作者还对海外学者唐宋词研究状况进行了梳理,根据研究内容将海外学者的研究分为词人词作研究、文类研究和词史研究。
内容简介
《英语世界唐宋词研究》主要是对唐宋词的译介及其在英语世界的传播进行研究,通过对原文和英语译文的比较以及海内外不同唐宋词译本的对比,了解不同译者,尤其是身处中西文化背景下的译者在唐宋词的翻译过程中所表现出来的创造性和叛逆性,存翻译过程中所造成的文化意象的失落和歪曲,以及翻译中不同文化之间的误解与误释。当中国的传统文化对两方文化发生影响时,在不同文化背景和文化传统影响下的西方学者对作为交流信息的唐宋词采取了创造性接受的态度,进行了选择、移植和渗诱作用,将他们耳熟能详的西方文学理论与唐宋词结合起来,使唐宋词受到海外学者自身文化渗透和文化过滤的影响,使唐宋词的研究在中西文化体系和文学传统之间建立起了一种有效的对话关系,实现了中西文化在词学研究中的互补、互识和互证。
作者简介
黄立,四川邻水人,西南大学外国语学院硕士,四川大学文学与新闻学院博士。硕士毕业后留校任教,现为西南民族大学外国语学院副教授、硕士生导师。主要研究方向为比较文学、英美文学,在《文艺理论研究》、《中国比较文学》、《西南民族大学学报》(哲社版)等杂志上发表论文多篇。
目录
绪论
第一章海外主要唐宋词译本及其特色
第一节作为术语的词和词牌的翻译
第二节雷克思罗斯的创意英译
1.雷克思罗斯和钟玲的《李清照全集》
2.雷克思罗斯和钟玲的《中国女诗人》
3.《爱与流年》
第三节词的“长短句”形式特色在翻译中的体现
1.华兹生的《东坡居士轼书》
2.JamesCryer的《梅花:李清照词选》
3.白润德的《南唐词人:冯延巳、李煜》
4.叶山和《浣纱集:韦庄生平及作品》
5.LoisFusek翻译的《花间集》
6.JulieLandau的《春之外:宋词选集》
第四节其他译本介绍
第五节词学研究作品译本
第二章国内学者的主要唐宋词英译本
第一节许渊冲的翻译及译学理论
第二节徐忠杰的译本
第三节初大告的译本
第三章中西学者在中国词翻译宗旨和方法上的差异
第一节译本编排的宗旨不同
1.中西学者在翻译中的不同宗旨
2.中西译本的不同影响
第二节对词的音韵美的不同要求
1.国内学者的音韵翻译原则
2.西方学者的自由诗译文
第三节对词体形式的不同反映
1.国内学者对“长短句”形式特色的忽略
2.西方学者对词体特色的反映
第四节术语译文的差异
1.拼音译文的不统一
2.人名译文的不统一
3.文化意象译文的不统一
第四章英语世界中唐宋词研究的主要方向及其创新性
第一节词人词作研究
1.个体词人研究
2.刘若愚的《北宋词大家》
3.中西诗人作品比较研究
第二节文类研究
1.刘若愚的《词的文学性》
2.林顺夫对词的特质的讨论
3.孙康宜的文类研究
4.词与经典研究
5.杨宪卿的咏物词的美学意识研究
6.AnnaMarshallShields的花间词研究
7.叶嘉莹的花间词研究
第三节词史研究
1.词律的起源
2.俗文化中词的起源
3.词的系谱学研究
4.女性主义文论影响下的词学研究
第五章英语世界唐宋词研究的借鉴意义
第一节研究初期的方向和特色
第二节20世纪七八十年代词学研究的方向
第三节西方文论观照下的词学研究及其借鉴意义
1.女性主义文论观照下的词学研究及其借鉴意义
2.其他西方文论影响下的词学研究及其借鉴意义
3.词学研究中的平行研究
4.双向阐发法的尝试
结语
1.唐宋词翻译的特色
2.西学中用词学研究方法的特色
3.中西结合词学研究的意义
参考文献
后记
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网