您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
实用文体翻译理论与实践

实用文体翻译理论与实践

  • 字数: 233000.0
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 中国书籍出版社
  • 作者: 梁爽 著 著
  • 商品条码: 9787506842914
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 199
定价:¥36 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《实用文体翻译理论与实践》共八章。第一章对翻译进行了概述,主要探讨了翻译的界定、分类、标准、过程,并分析了翻译对译者的要求。第二章对文体进行了概述,首先讨论了文体的界定、分类与特征,然后阐述了其与各语言层级相关的内容。第三章分析了文体翻译过程中的文化、修辞、风格问题。第四章到第八章则依次探讨了文学文体、新闻文体、商务文体、法律文体、科技文体的翻译,首先分析了各文体的语言特点与翻译原则,然后对各文体的具体翻译方法展开了讨论。
目录
第一章翻译概论
第一节翻译的界定
第二节翻译的分类与标准
第三节翻译的过程
第四节翻译对译者的要求
第二章文体概论
第一节文体的界定
第二节文体的分类与特征
第三节文体与各语言层级
第三章文体翻译中的三个问题
第一节翻译与文化
第二节翻译与修辞
第三节翻译与风格
第四章文学文体翻译研究
第一节文学文体语言特点研究
第二节文学文体翻译原则研究
第三节文学文体翻译方法研究
第五章新闻文体翻译研究
第一节新闻文体语言特点研究
第二节新闻文体翻译原则研究
第三节新闻文体翻译方法研究
第六章商务文体翻译研究
第一节商务文体语言特点研究
第二节商务文体翻译原则研究
第三节商务文体翻译方法研究
第七章法律文体翻译研究
第一节法律文体语言特点研究
第二节法律文体翻译原则研究
第三节法律文体翻译方法研究
第八章科技文体翻译研究
第一节科技文体语言特点研究
第二节科技文体翻译原则研究
第三节科技文体翻译方法研究
参考文献

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网