您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
谐趣诗A-Z柔巴依集

谐趣诗A-Z柔巴依集

  • 字数: 120.00千字
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 安徽人民出版社
  • 作者: (法)杜拉克,等 著作 黄杲炘 译者
  • 商品条码: 9787212063825
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 210
定价:¥45 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《谐趣诗A-Z柔巴依集2》由爱德华·菲茨杰拉德、杜拉克所著,我国资历翻译家黄杲炘翻译的《谐趣诗画AtoZ》《柔巴依集》(菲译第二版)合而为一。插画大师杜拉克少有的文字+插画作品《杜拉克谐趣诗画AtoZ》,以每一个字母为起,创作了二十几首limericks(立马锐克)格律的诗作,并为其各创作插画一幅。《柔巴依集》为古波斯诗人欧玛尔·哈亚姆著、英国菲茨杰拉德英译《柔巴依集》的第二版的中译,亦由杜拉克插画。
作者简介
作者:(法国)杜拉克 (英国)菲茨杰拉德 译者:黄杲炘

埃德蒙·杜拉克(1882—),法国近代有名插图画家,与亚瑟·拉克汉(ArthurRackham)并称插画黄金时代里的一字并肩王。先后为《睡美人——法国童话集》《安徒生童话绘本》《鲁拜集》(或译作《柔巴依集》)等绘制插画。他的作品风格多变。他为《鲁拜集》配的图,线条柔和细腻,色调雅致:他为童话配的插图人物形象各异,有的匦甚至找不出他惯有的风格;他画日本传说一如日本浮世绘,萧瑟淡远;画中国清朝的宫员把人物脸上的富样表情表现得活灵活现。
菲茨杰拉德(1809—1883),英国诗人、翻译家。他翻译的Rubáiyát of Omar Khayyám一直以来都很受欢迎,这部作品不是单纯的字面翻译,而是在释义。菲茨杰拉德还翻译过埃斯库罗斯、索福克勒斯和卡尔德隆的作品。其著作包括《幼发拉底入》(Euphranor)(1851年)和《波洛尼厄斯》(Po Lonius)(1852年),前者采用苏格拉底式的对话来评论教育体系,后者是一本格害集。1889年,他的书信被出版。美国导演马丁—坎贝尔评价他是一个对事物同时持两种相反思想的艺术家。 

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网