您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
中华翻译文摘 2011-2015

中华翻译文摘 2011-2015

本书以文摘形式辑录了 2011—2015 年中国内地、中国香港、中国澳门及中国台湾等区域有关翻译的论文与专著,本书经国际顾问和编委会从上万篇文章中精心遴选而成,中英对照。
  • 字数: 456000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 中译出版社
  • 作者: 罗选民 编
  • 商品条码: 9787500163923
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 492
定价:¥88 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
1. 翻译理论研究学者的必读书 2. 国际顾问和编委会从上万篇文章中精心遴选而成 3. 源自中国大陆及港澳台地区的期刊论文和专著 4. 选文质量高,且极具代表性,反映翻译研究成果及趋势
内容简介
本书经国际顾问和编委会精心遴选而成,以中英双语的文摘形式辑录了2011-2015年中国有关翻译的论文与专著291篇,共分为九大主题:(1)翻译理论研究;(2)翻译史;(3)文学与文化翻译;(4)语言学与翻译;(5)应用翻译研究;(6)翻译教学;(7)语料库、翻译技术与机器(辅助)翻译;(8)口译研究;(9)翻译专著评介。本书对相关领域的研究现状有一定总结,为查询提供了方便,也为进一步研究指引了方向。它不仅是广大翻译理论研究者、学习者的得力助手,对拟从事翻译实践人土也大有裨益。
作者简介
罗选民,博士,清华大学二级教授(2007)、人文社会科学杰出人才(2011),广东外语外贸大学云山领军学者(2015)。主要社会兼职有:中国英汉语比较研究会会长,中国作家协会会员,第二、三届中国图书政府奖评委,第六届鲁迅文学奖评委;澳大利亚研究委员会(ARC)外籍委员,(香港)大学教育资助委员会(UGC)人文学部委员;英IN Routledge出版社英文学术期刊Asia Pacific Translation and Intercultural Studies主编,欧洲A&HCI源刊Perspectives: Studies in Translatology国际编委,加拿大翻译学会会刊TTR国际顾问,香港中文大学《翻译学刊》编委,还担任国内《中国翻译》《中国外语》等多家刊物编委。近年来先后获得剑桥大学、美国学术联合会(ACLS)、富布赖特、奥地利Salzburg Global Seminar等多项研究基金和奖学金,曾应邀在牛津大学、耶鲁大学、东京大学等30余所国际知名高校做学术演讲。主要学术成果有:Translating China (13ristol: Multilingual Matters, 2009),Translation Studies: An Interdisciplinary Approach (Beijing: Foreign Languages Press, 2007)等20余本专著;译著10部;在国内外重要期刊发文百余篇。正在主持国家社科基金重点课题1题,主持完成2项国家社科基金项目。曾获湖南省首届优秀教学成果二等奖(1989)、北京市第七届哲学社会科学优秀成果二等奖(2001)、第三届全国优秀教育科学研究成果三等奖(2006)。从1993年10月起享受国务院政府特殊津贴。
目录
翻译理论研究 001
Translation Theories Studies
翻译史 101
Translation History
文学与文化翻译 137
Literary and Cultural Translation
语言学与翻译 271
Linguistics and Translation
应用翻译研究 295
Applied Translation Studies
翻译教学 339
Teaching of Translation
语料库、翻译技术与机器(辅助)翻译 381
Corpus, Translation Technology and Machine (Aided) Translation
口译研究 407
Interpretation Studies
翻译专著评介 441
Translation Monographs Introduction
……

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网