您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
经典的嬗变/简.爱在中国的接受史研究
装帧: 平装
出版社: 上海文艺出版社
作者: 徐菊 著
商品条码: 9787532139644
版次: 1
页数: 0
定价:
¥39
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
《经典的嬗变(简?爱在中国的接受史研究)》以接受美学和比较文学为理论基石,深入考察了《简?爱》在中国的接受史和嬗变史,梳理了《简?爱》在中国的译介、阅读、阐释和跨文化经典重构历程,剖析了其历史、政治、社会等深层动因。
《经典的嬗变(简?爱在中国的接受史研究)》还探讨了《简?爱》与中国作家作品的影响和互文关系、《简?爱》与《呼啸山庄》及女性主义思潮在中国的百年流变之问的内在关联等课题,揭示了其背后不同文化之间的误读、碰撞和融合,探究了不同时期中国文化语境的变迁。本书由徐菊著。
目录
绪论
上编 总体研究
第一章 初次相遇:《简?爱》在中国的接受(1917-1949)
一、建国前《简?爱》在中国的接受概貌
二、建国前《简?爱》在中国的译介概貌
三、建国前的文化语境与读者的期待视野
第二章 特殊政治语境下的图解:《简?爱》在中国的接受(1949-1976)
一、《简?爱》与“西欧古典作品热
二、主流意识形态的遏制
三、接受个案研究
第三章 人性的复归:《简?爱》在中国的接受(1976-1993)
一、时代语境与《简?爱》的接受概貌
二、译制片的“圣经
三、阅读的时代
四、新时期之初的《简?爱》批评
五、多元化批评的热潮
六、女性主义批评的兴起
第四章 消费主义的图景:《简?爱》在中国的接受(1993-至今)
一、消费主义文化生态与《简?爱》的接受特征
二、图像化阅读与传播媒介的多元化
三、甚嚣尘上的名著董译
四、学院化的传统精英批评
五、《简?爱》的网络传播与网络批评
下编 专题研究
第五章 《简?爱》中人物群像在中国的接受与嬗变
一、简?爱形象在中国的接受与嬗变
二、疯女人形象在中国的接受与嬗变
三、罗切斯特形象在中国的接受与嬗变
四、圣约翰形象在中国的接受与嬗变
第六章 女性主义思潮与《筒?爱》在中国的接受与嬗变
一、历史的回溯
二、“五四”话语下的接受
三、民族国家话语下的嬗变
四、新启蒙主义话语与激进女性话语的争锋
五、学院派话语与大众话语的二元空间
第七章 《筒?爱》与《呼啸山庄》
从西方到中国
一、文学史上的《简?爱》和《呼啸山庄》
二、接受的关联与错位
三、特殊历史时期的严重误读
四、交相辉映的当代接受
五、期待视野的分歧
第八章 互文性视角:
《简?爱》与中国作家作品
一、故事模式的借用和变异
二、精神层面的互文与影响
三、艺术风格的借鉴
四、用典和互文
第九章 作为翻译文学的《筒?爱》
一、翻译文学的地位变迁与影响
二、文化语境与《简?爱》翻译策略
三、归化抑或异化
四、译本的形象变异与跨文化重构
第十章 通往经典之路
一、何谓经典
二、深刻而丰富的人文内涵
三、充满激情和诗意的艺术魅力
四、跨文化经典重构
五、读者大众的无限接受
附录一 主要参考文献
附录二 《简?爱》在我国的接受研究资料辑录(1917-2010)
后记
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网