您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
社会学域中的翻译场结构性约束与能动性发挥

社会学域中的翻译场结构性约束与能动性发挥

  • 字数: 190000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 江苏人民出版社
  • 作者: 杨超 著
  • 商品条码: 9787214210951
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 226
定价:¥36 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《社会学视域中的翻译场结构性约束与能动性发挥/国防科技大学国际关系学院纵横博士文库》以社会学为路径、翻译场为理论平台、结构与能动性的关系为切入点,综合运用多种哲学、社会学理论,结合丰富的例证探讨了译者从事翻译实践的社会空间的基本面貌,以及译者在此空间中发挥能动性的基本原理。
《社会学视域中的翻译场结构性约束与能动性发挥/国防科技大学国际关系学院纵横博士文库》提出的观点对翻译社会学研究,译者主体性研究等具有较高的启发价值,在翻译职业规范建设、外宣翻译等实践领域也具有较高的参考价值。
目录
第一章范式视野中的社会学转向
第一节语言学、文化两种范式的差异
第二节语言学范式与文化范式间的继承发展关系
第三节翻译的社会学研究
第二章结构与能动性——翻译场中的基本关系
第一节社会场理论建设的翻译场
第二节社会场中的结构与能动性
第三节结构与能动性的关系
第三章翻译场中的结构性约束
第一节研究思路:以“公式”为导向以道德为考量
第二节权力场中的翻译场结构性约束
第三节资本争夺中的翻译场结构性约束
第四节翻译场信念中的结构性约束
第四章翻译场中的能动性发挥
第一节重新表意:能动性发挥的基本原理
第二节自我赋权:机遇与冲突中的高度能动性
第三节译者社会行为道德判断的复杂性
结论
研究小结
二研究的创新之处
三研究的局限性与展望
参考文献
致谢

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网