您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
商务翻译实用教程

商务翻译实用教程

  • 字数: 325
  • 出版社: 清华大学
  • 作者: 编者:鲁伟|
  • 商品条码: 9787302662471
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 223
  • 出版年份: 2024
  • 印次: 1
定价:¥62 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书旨在让学生了解基 本的商务文本知识、掌握实 用的商务翻译技能。各章节 总体上以国际业务中常见的 商务文本为线,贯穿基本的 翻译理论、方法和技巧,注 重商务翻译的实用性,同时 适当渗透人文、理论等方面 的素养。书中商务文本语料 原汁原味、贴近时代,理论 讲解切中肯繁、深入浅出, 译例分析思路清晰、详尽透 彻,有利于学习者的知识扩 展、思维启发和能力提升。 本书还设计了配套的教学大 纲和电子课件作为教学参考 ,并配有线上的单元知识检 测题,让学生及时巩固各章 节的知识。 本书适合作为商务英语 专业和翻译专业本科生或研 究生的商务笔译等专业核心 课程教材,商务翻译爱好者 及从事翻译教学与研究的教 师等也可用来学习或参考。
作者简介
鲁伟,文学博士,现为江西师范大学副教授。1996年9月至2000年6月就读于华中师范大学英语系,获文学学士学位。2002年9月至2005年3月就读于上海外国语大学,获文学硕士学位。2009年9月至2013年12月就读于山东大学,获文学博士学位。2017年获国家留学基金委面上项目资助,于2017年9月至2018年9月在英国杜伦大学现代语言与文化学院公费留学一年。一直从事翻译研究,并做过大量的翻译实践,在《解放军外国语学院学报》、《外国语言与文化》、《中国科技翻译》、《民族翻译》、《东方翻译》、《广译》、《外国语文》、《中西文化交流学报》等期刊上发表学术论文十余篇,翻译或参与翻译过译著三部,其中包括被多所高校作为研究生教材使用的《翻译学导论:理论与应用》。
目录
第一章 商务翻译概论 一、翻译与商务翻译 二、商务翻译的特点 2.1 时限性强,工作量大 2.2 目的明确单一 2.3 译文选词用字讲究,语体风格正式 三、商务翻译的基本标准 3.1 准确 3.2 通顺 3.3 规范 四、商务翻译的基本过程 4.1 理解 4.2 表达 4.3 审核修改 五、如何做好商务翻译 第二章 商务信函的翻译 第一节 基本常识 1.1 什么是商务信函 1.2 英文信函的结构 1.3 英文信函的书写格式 1.4 现代中文信函的结构与书写格式 第二节 基本翻译理论 2.1 商务翻译的理论基础 2.2 翻译的类型、方法与策略 第三节 实例精解精译 3.1 卡片形式的邀请信(请柬) 3.2 现代英文商务交易信函 第三章 商务会务文书的翻译 第一节 基本常识 1.1 商务会务文书的定义 1.2 商务会务文书的框架结构 第二节 翻译方法与技巧 2.1 商务会务文书的特点 2.2 常用的翻译方法与技巧 第三节 实例精解精译 第四章 产品说明书的翻译 第一节 基本常识 1.1 产品说明书的定义 1.2 产品说明书的框架结构 第二节 翻译方法与技巧 2.1 产品说明书的特点 2.2 外来专有名词的译法 第三节 实例精解精译 第五章 商务广告的翻译 第一节 基本常识 1.1 商务广告的定义 1.2 商务广告的构成要素 第二节 翻译方法与技巧 2.1 商务广告翻译的理论要点 2.2 商务广告的特点

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网