您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
《马克思致库格曼的信》日文版长谷川博译本考

《马克思致库格曼的信》日文版长谷川博译本考

  • 字数: 280000
  • 装帧: 精装
  • 出版社: 辽宁人民出版社
  • 作者: 姬泰然
  • 出版日期: 2023-12-01
  • 商品条码: 9787205109530
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 356
  • 出版年份: 2023
定价:¥98 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书关注《马克思致库格曼的信》在日本的翻译和传播,主要以大月书店出版的长谷川博译本为中心展开考释。所关注的问题是:长谷川博为什么会在1930年前后开始翻译《马克思致库格曼的信》,该译本又为何迟至1948年才得以出版;与该著作早期两个日译本(1926年林房雄译本、1931年石川准十郎译本)相比,长谷川博译本在选译内容、翻译动机、所用词语以及翻译风格等方面又有怎样的特点等,通过对这些问题的考察,揭示马克思主义是如何在艰难历史条件下实现日本化的,后人从中又可以得到哪些有益的启示。
目录
总序
导言
《马克思致库格曼的信》原版通释
一、写作背景
二、主要内容
三、各版本说明
四、国际学术界对《马克思致库格曼的信》研究略述
《马克思致库格曼的信》日文版长谷川博译本考释
一、译介背景
二、译者介绍
三、出版传播与版本比较
《马克思致库格曼的信》日文版长谷川博译本译文考证
一、重要术语考证
二、译文考释
三、观点疏正
结语
参考文献
原版书影印
后记

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网