您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
行人
字数: 159千字
装帧: 精装
出版社: 上海译文出版社
作者: (日)夏目漱石 著;张正立 译
出版日期: 2017-03-01
商品条码: 9787532773558
版次: 1
开本: 32开
页数: 390
出版年份: 2017
定价:
¥46
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
编辑推荐
他只是说周围的一切都是虚伪的。而且,又不想在我面前把虚伪的表现一件一件显示出来。你哥哥为什么对“虚伪”这个听起来很空洞的词如此激动呢?我感到疑惑不解。他说我只是从字典上知道“虚伪”这个词的,因而才感到疑惑不解。他批评我太脱离实际。在他看来,我是个脱离实际的人。我并不是想非要听他讲虚伪的内容。因此,我一点也不了解你们家中纠缠在什么样的麻烦上,我是—个不愿意打听的人,而且,我想对家庭一员的你没有必要报告的事,即使不打听也没关系,所以就没有问你哥哥。在这里,我只提醒一句作为参考:你哥哥当时尽管笼统地谈到了你的父母和他妻子,但对于你,连二郎这个名字都未曾说出口。此外,对那位大概叫阿重的妹妹也是只字未提。这本由张正立译的《行人(精)》是夏目漱石“后期三部曲”的第二部,反映出近代知识分子的苦痛。
内容简介
张正立译的这本夏目漱石的《行人(精)》整部作品由四个短篇构成,分别为“朋友”“哥哥”“回来之后”与“烦恼”。书中以“我”的视角展开,描述了家中兄妹生活,以及朋友之间的交往。开场于“我”当时所在的大阪。此后家人也由东京来大阪做短暂旅行。从第二篇起,文笔的焦点逐渐对准“哥哥”一郎。他极为理智,潜心研究学问,在他的生命中,自我掌握着一切,过度的理智与敏锐使他孤独痛苦,感情丰富却控制失当,无法与人相处。文中也有对“我”对自己的反思与自省,比如“我的职业飘飘忽忽的,生活不稳定,像个流浪汉似的”。书的结尾处回归离家出走、踏上旅途的一郎。根据与其同行的友人的书信,知道这次旅行是一郎整理思绪的一个过程。
全书体现出作者对自我有过深切的反省,是夏目漱石较富思想性的一部文学作品。
作者简介
夏目漱石,日本一代文学巨匠,被称为“国民大作家”。他一生创作了大量小说、俳句、文论、汉诗和随笔。在文学领域,他开创了“私小说”的先河,树立了日本批判现实主义文学的丰碑。日本曾将他的头像印在千元纸币上,以示纪念这位伟大的作家。他的代表作品有《我是猫》《路边草》《心》《虞美人草》《哥儿》《三四郎》等。
目录
朋友
哥哥
回来之后
烦恼
摘要
我跟冈田来到楼上。他夸口说从楼上眺望美极了。阳光毫不容情地反照到没有廊子的客厅窗子上,那种灼热实在非同小可。壁龛上的挂轴画已经翘起来了。
“哎哟,那可不是阳光照的,一年到头挂在那里,糨糊干了才成那种样子。”冈田一本正经地辩解道。
“果然是幅相配得体的好画啊!”我也想这样说。原来,这幅画是他准备成家时从家父那里要去后,扬扬得意地拿到我的房间展示一番的。记得当时我曾半开玩笑地惹恼了他。我说:“冈田君,这幅吴春画可是假的哟!所以,我父亲才送给了你。”
我们俩望着轴画,回忆当时的情景,孩子似的笑了起来。冈田似乎没完没了地坐在窗台上聊下去,我也只得穿件衬衣和裤子躺在那里奉陪。他给我讲什么“天下茶馆”的情形啦,将来的发展啦,电车的便利啦,等等。我对自己不那么感兴趣的问题只是哼哈地听着。可是他说到我特意坐人力车来到这个通电车的地方时,我感到自己做了件蠢事。我们又下了楼。
不久,冈田的妻子回来了。她叫阿兼,面貌虽不那么出众,却也是个皮肤白皙光滑远看挺标致的女人。她原是我父亲供职的某机关的一位下级官吏的女儿。当时她经常拿着为我们做好的和服出入我家的厨房。冈田那时是我家的食客。住在靠近厨房门的寄食生房间里,在那儿做功课,睡午觉,有时还吃烤红薯。他和阿兼就是这么认识的。不过,他们相识后直到完婚,这一段经过我不大清楚。冈田虽是我母亲的远房亲戚,在我家却与寄食学生一样,所以,女佣们不便对我和哥哥讲的事,都不客气地对冈田讲了。“冈田,阿兼向你问好!”这样的话,我时有耳闻。而冈田对此丝毫不放在心上,大概认为是一句普通的玩笑吧。冈田从商业高中毕业后,只身到大阪一家保险公司去了,据说职业还是家父给斡旋的呢。约莫过了一年,他又飘然回到东京,这一回是挽着阿兼的手到大阪去的。据说这也是我的父母出面为他们成全的。我当时想攀登富士山,游逛甲州大路出门去了,事后听说有点惊诧。细算一下。冈田为迎新娘而乘开往东京的火车,刚好在我从御殿场下车时错开了。
阿兼胳肢窝下夹着在格子门前叠好的阳伞和小包,从正门穿过厨房门时有点羞羞答答的。她在外面,脸被强烈的阳光晒得汗津津、红扑扑的。
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网