您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
瓦尔登湖

瓦尔登湖

  • 字数: 224.00千字
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 上海译文出版社
  • 作者: (美)梭罗
  • 出版日期: 2004-06-01
  • 商品条码: 9787532733606
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 309
  • 出版年份: 2004
定价:¥18 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
    一本宁静、恬淡、充满智慧的书,给您带来心灵的纯净。一本清新、健康、引人向上的书,让您感觉精神的升华。有名作家徐迟先生的精心译作,名作儿译,相得益彰。
    亨利·戴维·梭罗是美国超验主义作家。他于1845年春天,在老家康科德城的瓦尔登湖边建起一座木屋,过起自耕自食的生活,并在那里写下了有名的《瓦尔登湖》一书。
    这是一本宁静、恬淡、充满智慧的书。其中分析生活,批判习俗处,语语惊人,字字闪光,见解独特,耐人寻味。许多篇页是形象描绘,优美细致,像湖水的纯洁透明,像山林的茂密翠绿;也有一些篇页说理透彻,十分精辟,给人启迪。
    这是一本清新、健康、引人向上的书,对于春天,对天黎明,都有极其动人的描写。这里有大自然给人的澄净的空气,而无工业社会带来的环境污染。读着它,读者自然会感觉到心灵的纯净,精神的升华。
作者简介
    亨利·戴维·梭罗,7月12日,梭罗出生于马萨诸塞州的康科德。1837年毕业于哈佛大学,是个品学兼优的学生。毕业后他回到家乡以教书为业。1841年起他不再教书而转为写作。在拉尔夫·沃尔多·爱默生(Ralph Waldo Emerson)的支持下,梭罗在康科德住下并开始了他的超验主义实践。这时期,梭罗放弃诗歌创作而开始撰写随笔,起先给超验主义刊物《日规》(Dial)写稿,其后各地的报纸杂志上都有他的文章问世。
目录
1 译本序
2 经济篇
3 补充诗篇
4 我生活的地方;我为何生活
5 阅读
6 声
7 寂寞
8 访客
9 种豆
10 村子
11 湖
12 倍克田庄
13 更高的规律
14 禽兽为邻
15 室内的取暖
16 旧居民;冬天的访客
17 冬天的禽兽
18 冬天的湖
19 春天
20 结束语
摘要
    我生活的地方;我为何生活
    到达我们生命的某个时期,我们就习惯于把可以安家落户的地方,一个个地加以考察了。正是这样我把住所周围一二十英里内的田园统统考察一遍。我在想象中已经接二连三地买下了那儿的所有田园,因为所有的田园都得要买下来,而且我都已经摸清它们的价格了。我步行到各个农民的田地上,尝尝他的野苹果,和他谈谈稼穑,再又请他随便开个什么价钱,就照他开的价钱把它买下来,心里却想再以任何价钱把它押给他甚至付给他一个更高的价钱,――把什么都买下来,只不过没有立契约,――而是把他的闲谈当作他的契约,我这个人原来就很爱闲谈,――我耕耘了那片田地,而且在某种程度上,我想,耕耘了他的心田,如是尝够了乐趣以后,我就扬长而去,好让他继续耕耘下去。这种经营,竟使我的朋友们当我是一个地产掮客。其实我是无论坐在哪里,都能够生活的,哪里的风景都能相应地为我而发光。家宅者,不过是一个座位,――如果这个座位是在乡间就更好些。我发现许多家宅的位置,似乎都是不容易很快加以改进的,有人会觉得它离村镇太远,但我觉得倒是村镇离它太远了点。我总说,很好,我可以在这里住下,我就在那里过一小时夏天的和冬天的生活,我看到那些岁月如何地奔驰,挨过了冬季,便迎来了新春。这一区域的未来居民,不管他们将要把房子造在哪里,都可以肯定过去就有人住过那儿了。只要一个下午就足够把田地化为果园,树林和牧场,并且决定门前应该留着哪些优美的橡树或松树,甚至于砍伐了的树也都派定了优选的用场了;然后,我就由它去啦,好比休耕了一样,一个人越是有许多事情能够放得下,他越是富有。
    我的想象却跑得太远了些,我甚至想到有几处田园会拒绝我,不肯出售给我,――被拒绝正合我的心愿呢,――我从来不肯让实际的占有这类事情灼伤过我的手指头。几乎已实际地占有田园那一次,是我购置霍乐威尔那个地方的时候,都已经开始选好种子,找出了木料来,打算造一架手推车,来推动这事,或载之而他往了,可是在原来的主人正要给我一纸契约之前,他的妻子――每一个男人都有一个妻子的――发生了变卦,她要保持她的田产了,他就提出赔我十元钱,解除约定。现在说句老实话,我在这个世界上只有一角钱,假设我真的有一角钱的话,或者又有田园,又有十元,或有了所有的这一切,那我这点数学知识可就无法计算清楚了。不管怎样,我退回了那十元钱,退还了那田园,因为这一次我已经做过头了,应该说,我是很慷慨的?,我按照我买进的价格,按定价再卖了给他,更因为他并不见得富有,还送了他十元,但保留了我的一角钱和种子,以及备而未用的独轮车的木料。如此,我觉得我手面已很阔绰,而且这样做无损于我的贫困。至于那地方的风景,我却也保留住了,后来我每年都得到丰收,却不需要独轮车来载走。关于风景,――
    我勘察一切,像一个皇帝,
    谁也不能够否认我的权利。
    我时常看到一个诗人,在欣赏了一片田园风景中的很珍贵部分之后,就扬长而去,那些固执的农夫还以为他拿走的仅只是几枚野苹果。诗人却把他的田园押上了韵脚,而且多少年之后,农夫还不知道……
    P76-77

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网