您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
斯万的一次爱情/译文经典

斯万的一次爱情/译文经典

  • 字数: 142000
  • 装帧: 简装
  • 出版社: 上海译文出版社
  • 作者: [法]普鲁斯特著 沈志明译
  • 出版日期: 2017-06-01
  • 商品条码: 9787532774678
  • 版次: 1
  • 开本: 其他
  • 页数: 254
  • 出版年份: 2017
定价:¥36 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
普鲁斯特是整个二十世纪开宗立派、伟大的文学大师之一。《斯万的一次爱情》是《追忆逝水年华》中专享可独立出来的中篇,法国人称之为"记叙"、"叙事",音乐人称"独唱曲"或"独奏曲",有如普鲁斯特所喜欢的瓦格纳序曲,总之可以单独发表或演奏。《斯万的一次爱情》本是第一卷《在斯万家那边》的一个章节,却是整部鸿篇巨著专享以第三人称叙述的,其他一概由"我"(马塞尔)独揽。一九一三年,普鲁斯特在一封信中指出:《在斯万家那边》,尤其是《斯万的一次爱情》这一章,充满伏笔,可以说是一种"序诗",是《追忆逝水年华》全书的浓缩。
目录
正文
摘要
    “大夫,您,一位学者,很有才气的人,耶稣受难日您也像往常一样来这儿吧?”她在他们认识的第一年就对科塔尔这么说,口气之肯定好像是不成问题的。但她心里却害怕听到答复,因为如果他不来的话,她很可能形影相吊。
     “耶稣受难日我会来的……来向您告别,我们将去奥弗涅过复活节。”
     “去奥弗涅?想叫跳蚤和虱子把您吃掉哇,您将受益匪浅哪!”
     她沉默片刻后接着说:
     “您起码早说一声吧,我们也可组织一下,舒舒服服地一起旅行嘛。”
     同样,如果某个“男信徒”有个朋友或某“女常客”有个相好的,就有可能“甩掉”他们,韦迪兰夫妇并不惊慌失措,不怕女人有情夫,只要把他带来他们家,只要不因谈情说爱而不管他们就行,这时他们会说:“好吧,把您的男朋友带来吧。”于是把他聘来试用,看看他能否对韦迪兰夫人无话不谈,看看他是否可能被纳入“小圈子”。如果不行,那就把忠心的介绍人叫到一边吩咐一番,并帮她/他跟其男友或情妇闹翻。在相反的情况下,“新成员”也就变得赤胆忠心了。就在那一年,那位半上流社会的女子向韦迪兰先生讲起她结识了一位风流倜傥的男子,斯万先生,暗示斯万先生很乐意成为他们的客人,韦迪兰先生立即把此项申请转告韦迪兰夫人。他一向等到妻子发表意见之后才谈他的见解,他的特殊作用是调动一切聪明才智使妻子的愿望以及信徒们的愿望付诸实现。
     “喏,德?克雷西太太有点事儿求你。她想把一个朋友介绍给你,是斯万先生。你说行吗?”
     “哎唷,怎么可以拒绝这么可爱的小宝贝的要求呢?不用您开口,不必征求意见,我对您说了您是个小宝贝。”
     “您乐意就好,”奥黛特用故作风雅的语气回答,“你知道我不是fishing fOr cOmpliments①。”
     “好吧,把您的朋友带来吧,既然他讨人喜欢。”
     当然“小核心”与斯万时常出入的社交界毫不相干,纯上流社会的人士会觉得像他那样在社交界占有特殊地位的人委实不必让人向韦迪兰夫妇引荐。但斯万太眷恋女人了,自从结识几乎所有的贵族女士并觉得她们不新奇以来,他便不再看重圣日耳曼区签发给他的归化证书,虽然几乎相当于贵族头衔,这类证书酷似某种失去价值的汇票、信用证,但可使他在外省的某个小角落或巴黎的某个无名的地方闯出一条路子,去那种地方追求他认为漂亮的乡绅的女儿或书记官的女儿。当年性欲或性爱使他产生虚荣情感,使他想在他喜欢的陌生女人面前出风头,使不太显赫的斯万姓氏披上一层漂亮的光彩,而现在日子平平,没有虚荣心了,但以前确是出于虚荣心才混迹社交界,寻欢作乐,浪费才智,用他的艺术学识替贵夫人购买绘画和装饰府邸出谋划策。那时他特别喜欢在地位低微的陌生女人面前炫耀。正如一个才子不怕在另一个才子面前露怯,一个风雅的男子不怕达官显贵不识其风雅,只怕乡巴佬不赏识。自古以来人们大量散布自作聪明的主意和虚荣谎言四分之三是用来对付地位低下的人,尽管这种人逐渐减少了。斯万对一位公爵夫人不拘礼节和随随便便,却在一个女仆面前道貌岸然,生怕被人看轻了。
     他不像许多人那样,因同某个名门望族拴在一起的社会地位产生义务上的惰性或顺从感,主动放弃上流社会以外的现实生活给他们带来的乐趣,至死不越出他们的天地,满足于封闭式的消遣,通常是平庸的娱乐,无聊得令人难以忍受,但一旦习惯,也就乐在其中了。斯万,他不肯费神发掘跟他一起打发时间的女人身上的优点,而千方百计跟他一眼看中的漂亮女人一起消磨时光。通常这类女人的美貌是颇为俗气的,因为他无意之间寻求的外观美与他偏爱的大师们所雕塑或绘制的女性美是接近相对立的。表情的深沉和忧郁使他的感官凝结,相反,健康、丰满和红润的肉体足以唤醒他的感官。
     P4-6

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网