您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
呼啸山庄

呼啸山庄

  • 字数: 270000.0
  • 装帧: 盒函装
  • 出版社: 上海译文出版社
  • 作者: (英)艾米莉·勃朗特
  • 出版日期: 2013-06-01
  • 商品条码: 9787532759163
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 429
  • 出版年份: 2013
定价:¥98 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
1, 选题:世界各文学大国最负盛名的作品,不管是原著还是译文,都经过历史的考验,最受中国读者或专家学者的青睐;
2, 采用了在国际上享有盛誉的画家的插图,是名副其实的插图本,符合当今社会各阶层读者的阅读和收藏喜好;
3, 装帧走高端路线,设计师呕心沥血,历经数月,设计出令人耳目一新的封面和整套装帧,材料上也“极尽奢华”,为译文社历来之最。正文为70克纯质纸,封面为布面精装,三面涂金,并配有函套;
内容简介
《呼啸山庄》是英国文坛有名的勃朗特三姐妹中的二姐艾米莉·勃朗特的一部震撼人心的“奇特的小说”,也是她毕生的惟一力作。弃儿希克厉被“呼啸山庄”的主人欧肖收养,欧肖的女儿卡瑟琳与他从小友爱,产生了炽烈的爱情。而庄主的儿子亨德莱却仇恨他,老欧肖死后,把他降为奴仆,百般凌辱。卡瑟琳为了得到“画眉田庄”主人林敦的财产资助希克厉而嫁给了林敦。希克厉得知后愤然出走。几年后,希克厉致富归来,使亨德莱倾家荡产,并诱骗林敦之妹与他成婚,恣意虐待。卡瑟琳终因不能同希克厉结合而凄然病逝。
作者简介
艾米莉·勃朗特(1818-1848),英国十九世纪最为有名的小说家之一。
摘要
    她本来坐在光线被挡住的地方,这会儿,我可把她整个儿身材和容貌都看清楚了。她长得很苗条,分明还只是个姑娘呢;身段极好,那么一张秀丽的小脸,我真是生平难得有福看到;细巧的脸蛋儿,白皙的皮肤,淡黄色的鬈发一也许不如说金黄色来得恰当――松松地披垂在她那细嫩的脖子上;那一双媚眼,要是在含着笑意的时候,你就消受不了。也算我那颗容易动隋的心儿运气好,现在那对眼睛流露出来的只是游移在轻蔑和近乎绝望之间的神色,叫人感到非常的不调和。
     那两个茶叶罐她伸手还够不到呢;我就站起来帮她一下。谁想她转过身来对着我,那副紧张的神色,就像是一个守财奴看到有人要来帮他计数他的金子那样。
     “我用不到你帮忙,”她断然地拒绝我,“我自个儿能拿得到。”
     “请你原谅,”我连忙回答。
     “是请你来喝茶的吗?”她问,把一条围裙束在她光洁的黑袍子上,站在那儿,拿着一满匙茶叶,却就不往壶里倒。
     “喝一杯热茶那真是太好了,”我回答。
     “是请你来的吗?”她再问―遍。
     “不,”我带着一丝儿笑容说,“你不就是挺合适的请我的人吗?”
     她把茶叶倒回去,连茶匙一起摔掉,使着性子,坐到她的位子上去。她的眉心紧皱,朱红的下唇噘了起来,好像一个孩子快要哭出来的样子。
     这当儿,那个小伙子往自己身上披了一件无论怎么说都是褴褛的上衣,站定在壁炉前面烤火;看他从眼角里瞅我的那种神气,你一定还道我跟他俩有着还未了结的不共戴天之仇呢。我开始揣摩他究竟是不是这一家的仆人。他的服装、他的谈吐,都很粗陋,一点没有在希克厉先生跟他的太太身上所能看到的那种优越的气派。他那一头稠密的棕色鬈发像一团乱麻;他的胡子蛮横地侵占了他的两腮;他的那一双手,像普通做工的一双手一样,晒得发了黑。可是另一方面,他的举止很随便,几乎有点儿旁若无人,对于我们的主妇,他一点也没有显出做仆人的应有的殷勤来。
     既然对他的地位难以断定,我认为优选还是不要去理会他那奇怪的行径。过了五分钟,总算希克厉进来了,多少让我在这尴尬的场面中松一口气。
     “你看,先生,我答应来,当真来了!”我装得高高兴兴地嚷道;“我怕要被这场大雪给困住半个钟点了――要是你容许我在这里躲避一下的话。”
     “半个钟点?”他说,一边把衣服上的雪片抖落下来。
     “我不懂你为什么偏拣着大风雪下得最紧的当儿,闯出去溜达。你不懂得你有掉在沼泽里的危险?熟悉这一带荒原的人,逢到这样的夜晚也会迷了路。我还可以对你说,眼前你别盼望这天气会好转。”
     “也许我能在你的小厮中间找一位向导吧,他就在我那边过夜,第二天早晨再回来――你能让我借用你的小厮吗?”
     “不,我不能。”
     “噢,真是的!那也好,那我只好靠自己的机警了。”
     “嘿!”
     “你要沏茶了吗?”那个穿褴褛上衣的小伙子问,把他凶猛的眼光从我的身上移到了那位年轻的主妇身上。
     “他也有一份儿吗?”她向希克厉请示。
     “快把茶端上来,好不好?”这回答来得那么蛮横,把我吓了一跳。说这句话的声气显示出不折不扣的坏性子。我再不打算把希克厉叫做少见难得的汉子了。
     等茶准备好之后,他算是来请我了――“好吧,先生,把你的椅子移过来。”
     于是我们这几个,包括那个野小子,一起围着桌子坐下来,在用茶点的时候,席面上是一片肃静。
     我觉得,要是这朵乌云是由我招来的,那我就有责任想法把它驱散。他们总不能每天这样沉着脸、一声不吭,坐在那里吧;不管他们的脾气有多么坏,这会儿又一个个皱眉蹙额,但这决不会是他们成天到晚的表情吧。 “这可是奇怪,”我喝完一杯又接受第二杯茶的当儿,开始说道一“这可是奇怪,习惯对我们有多么大潜移默化的力量;一定有许多人没法儿想象,希克厉先生,像你这样过着与世隔绝的生活,有什么乐趣可言;可是我敢说一句,住在这样一个家庭里,有你那位可爱的主妇像女神般守护着你的家和心房一”
     “我那位可爱的主妇!”他打断了我的话,脸上浮起了几乎是狰狞的讥笑。“她在哪儿一我那位可爱的主妇?”
     “希克厉夫人,你的太太――我的意思是说。”
     “哦,不错一噢!你是在说,尽管她的肉体不在了,她的灵魂却充当了保护的天使,在保佑着呼啸山庄的命运。是不是这意思呢?”
     我自知失言,便想要补救过来。我应当看出双方的年龄相差太大,不见得会是一对夫妻。一个是四十岁模样,正是理智最成熟的时期,男子到了那个阶段,很少会抱着幻想,以为女孩子是为了爱情才嫁给他的――那一种好梦是留给我们在暮年聊以自慰的。那另一个看来还不满十七岁呢。
     P15-17

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网